S'agissant des salaires, une décision est à prendre.
有關(guān)工
問題, 還需作出決定。
;
;S'agissant des salaires, une décision est à prendre.
有關(guān)工
問題, 還需作出決定。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他這樣做是聽從了自己的良心的驅(qū)使。
S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.
委員會還對
報道監(jiān)獄中有大量肺結(jié)核病例表示關(guān)注。
Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.
這兩點對于學校的藥物濫用預(yù)防教育都有著重大的影響。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全的勞
關(guān)系可以使國家提高在吸引外國直接

面的優(yōu)勢。
Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.
人們堅定地
為,《公約》禁止在水權(quán)
面采取倒退措施。
S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.
關(guān)于阿富汗和阿根廷提出的申請,可以考慮許多種解決辦法。
S'agissant des Parties visées à l'annexe?II, le volume total des émissions a?augmenté de?7,5?%.
整個附件二締約
的排放量增加了7.5%。
L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.
大會正在成功地使本組織擁有這
面的強大的能力。
Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.
我們誠懇希望安理會將在棘手的伊拉克問題上恢復(fù)一致。
Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.
他就關(guān)于司法義務(wù)的《班加羅爾原則》也提出了相同的建議。
Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.
對減少沖突來說,我們所做的工作非常重要。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立適當?shù)闹鳈?quán)債務(wù)應(yīng)對框架也很重要。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我們對未來感到頭痛的是被遺棄的化學武器問題。
S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.
就適應(yīng)這一挑戰(zhàn)而言,增加
和融
同樣必不可少。
S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.
從進口看,不同區(qū)域的擴張程度要接近得多。
S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.
關(guān)于該研究所的地位,該研究所隸屬家庭事務(wù)部。
Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le?Président.
副主席代理主席職務(wù)時,其權(quán)力和職責與主席相同。
S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15?novembre.
關(guān)于波斯尼亞,我們期盼高級代表11月15日向我們介紹情況。
Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.
解決商業(yè)爭端領(lǐng)域的工作今后應(yīng)將仲裁問題包括在內(nèi)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)
源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com