轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

paradoxalement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

paradoxalement

音標:[parad?ksalmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
反常地, 不合常理地, 自相矛盾地 法 語 助手
近義詞:
étrangement,  bizarrement,  curieusement
聯想詞
pourtant然而, 無論如何, 可;certes當然,必定,確;surtout特別;néanmoins然而,可;justement正確地,確切地,恰當地;indéniablement不能否認地, 不可辯駁地;curieusement好奇地;cependant,然而,但;globalement總共地, 全部地;finalement最后,終于;autant同樣,一樣多;

Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?

那么,從矛盾方面說,來自中國威脅會讓泛大西洋國家更團結呢?

Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.

具有諷刺意義這些財政困難完全可以避免。

Paradoxalement, l'Arménie considère le respect de ces principes comme des ??concessions politiques excessives??.

具有諷刺意味美尼視尊重這些原則為“過分政治讓步”。

Paradoxalement, la mondialisation a eu pour effet d'accro?tre simultanément la pauvreté et la prospérité.

矛盾全球化既加劇了貧窮,也帶來了繁榮。

Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.

荒謬,這將產生直接保護賣方而不其他合同伙伴作用。

Paradoxalement, la majorité d'entre eux ne contribue pas directement aux causes des changements climatiques.

矛盾這些國家中多數并直接構成氣候變化根源。

Paradoxalement, l'opposition actuelle ne participe pas au débat sur l'indépendance.

具有諷刺意義,現在反對派沒有參加獨立辯論。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾這些自然資源開采起到了助長或延長沖突作用。

Paradoxalement, en raison de cette immunité les fonctionnaire internationaux sont démunis face à leurs employeurs.

令人啼笑皆此種豁免使工作人員無法獲得針對這些組織本身保護。

Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.

具有諷刺意味,我國農民正被慢慢地趕往城市中柏油馬路叢林去尋找更好謀生手段。

Cependant, un grand nombre de civils continuent paradoxalement d'être exposés à l'atrocité des conflits.

然而,令人不解許多平民繼續(xù)遭受沖突蹂躪。

Paradoxalement, la plus grande efficacité de la police pourrait aggraver encore le problème.

但令人矛盾,警察效率越高,這個問題就可能更加嚴重。

Paradoxalement, ce fait est reconnu dans le commentaire de l'article?18.

矛盾之處在于,第18條評注中卻承認這一事實。

Paradoxalement, le taux de criminalité reste faible.

盡管如此,犯罪率依然較低。

Paradoxalement, le nombre de pauvres augmente au lieu de diminuer.

頗具諷刺意味,貧窮者人數正在增加,而減少。

Paradoxalement, le Gouvernement tchadien est un acteur important dans le processus de paix au Darfour.

具有諷刺意味,乍得政府現在達爾富爾和平進程關鍵角色。

Paradoxalement, dans un petit nombre de missions spéciales, les conjoints ont le droit de travailler.

自相矛盾,在少數特派團,配偶確實有權在當地工作。

Mais, paradoxalement, ils ont une envie terrible de faire partie du même club.

然而,令人啼笑皆,它們卻渴望著加入同一俱樂部。

C'est paradoxalement là une fa?on de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement ? bourgeois ?.

牛仔褲強調個性與放松,拒絕貴族階級傳統(tǒng)服裝。

Or, paradoxalement, cela se passe dans un pays qui dispose d'une immense réserve de ressources naturelles.

有悖常理,這些消極發(fā)展趨勢恰恰發(fā)生在一個自然資源極為豐富國家。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 paradoxalement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。