Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.
西方男人心目中對(duì)女性的幻想是一個(gè)緘口的婦女有著不積極的智慧。
計(jì)】負(fù)債Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.
西方男人心目中對(duì)女性的幻想是一個(gè)緘口的婦女有著不積極的智慧。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Fran?ais parler.
當(dāng)你在聽法國(guó)人講話的時(shí)候不要很被動(dòng)。
Un autre 3 points pour le perfectionnement passif.
另外有3個(gè)外發(fā)加工點(diǎn)。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我參與了反對(duì)被動(dòng)吸煙的斗爭(zhēng)。
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重為借口,保持消極態(tài)度。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接賓語變成被動(dòng)時(shí)態(tài)動(dòng)詞的主語。
Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.
國(guó)際社

次保持沉默、無動(dòng)于衷。
Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.
在社
絕望面前我們不能麻木不仁或無動(dòng)于衷。
C'est ce que nous appelons la participation ?passive?.
在發(fā)展方案中,參與通常被理解為只是“協(xié)商”,也就是“消極參與”。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我們不能被動(dòng)地旁觀局勢(shì)。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
這些不斷增加的負(fù)債沒有資金準(zhǔn)備。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la S?reté suédoise était restée passive.
專員發(fā)現(xiàn),瑞典保安警察在整個(gè)過程中沒有作出任何反應(yīng)。
En outre, il y avait une différence entre la participation passive et la participation active.
另外,還有一個(gè)被動(dòng)和主動(dòng)參與之分。
Ce qui précède ne s'applique pas quand le sujet passif est mineur195.
當(dāng)訴訟人是未成年人時(shí)不適用以上規(guī)定。
Ce chiffre correspond à un actif de 716,7 millions, moins un passif de 350,3?millions.
這筆數(shù)字包括預(yù)測(cè)資產(chǎn)71 670萬美元,扣除預(yù)測(cè)債務(wù)35 030萬美元。
Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.
部隊(duì)將全部為專業(yè)人士,既無應(yīng)征士兵,也無被動(dòng)的后備軍人。
La MINURSO ne peut se confiner dans une attitude passive à l'égard d'un tel comportement.
西撒特派團(tuán)對(duì)這一行為不應(yīng)保持消極態(tài)度。
Des?attitudes antisémites, actives ou passives, ainsi que des idéologies antisémites sont?à?l'origine de ces actes antisémites.
支配此種反猶行為的,是明確或潛在的反猶態(tài)度,以及反猶思想意識(shí)。
Face à un drame de cette nature, la communauté internationale ne peut cependant rester passive.
鑒于這場(chǎng)危機(jī)的性質(zhì),國(guó)際社
不能繼續(xù)袖手旁觀。
Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.
安理
不能繼續(xù)沉默和被動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com