à l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部隊的任務主要是對?;疬M行監(jiān)測的作用。
]:Il n'en a pas, ce type-là! [俗]那
家伙沒膽量!
被選舉權
孩子
只抽屜的桌子
為…:La délégation chinoise ayant pour chef le camarade X X 以某同志為團長的中國代表團
要來吃晚飯。
作用的表語、補語或副詞, 此時avoir 的意義較弱]: Il a les yeux noirs. 他有一雙黑眼睛。
手插在口袋里。
; 占某
上風
有情誼
[某事]
有些什么事。
稱短語]]

術
員。
說…
月。
有份; 只注意某
, 只談論某
過去分詞構成各種復合時態(tài)]:
月他到過北京。
稱短語]有
稱短語]只要, 只需
稱短語]只有某
有份; 只注意某
, 只談論某
稱短語]總之, 反正avoir à: devoir, obligation, tenir,
à l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部隊的任務主要是對?;疬M行監(jiān)測的作用。
Nous espérons que ces missions auront des résultats positifs dans la réalisation de leurs objectifs.
我們希望這些代表團將成功地實現(xiàn)它們的目標。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁的影響看起來有
相互矛盾的因素。
Or, la question du perfectionnement des cadres n'avait toujours pas été réglée.
但是,沒有面對管理
員培訓的問題。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,從他的經(jīng)驗看,一些雇主對于能參加調(diào)查感到自豪。
Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
這些雙邊討論已導致報告略有修改。
Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如果沒有能夠運作的機構,自治也就停止在紙頭上。
Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.
我們已經(jīng)制訂一
促成這種參與的模式。
Il n'avait jamais entendu parler d'un tel transport auparavant.
從沒有
向他報告這樣的活動。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout état ayant signé la Convention.
本議
書開放給已簽署《公約》的國家簽字。
Aucune indemnité n'aurait d? être recommandée pour les deux réclamations en question.
對于這些重復索賠,不應給予任何賠償。
Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.
我們是為了巴爾干地區(qū)的一項不妥協(xié)政策而承擔起這一責任的。
Nous avons pris note de sa position et de ses vues.
我們適當?shù)刈⒁獾剿陌l(fā)言
觀點。
Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.
這些產(chǎn)品的國內(nèi)附加值含量低。
Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.
蒙特雷、多哈
約翰內(nèi)斯堡會議都認識到這一點。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50?000?emplois.
一
主要貿(mào)易伙伴實行的一項禁令損害了50,000
工作機會。
La société civile avait également un r?le crucial à jouer.
在這一進程當中,民間社會也可發(fā)揮關鍵作用。
Ainsi, les femmes ne sont-elles pas libres d'avoir plus d'un mari.
剛果共
國允許一夫多妻而不是一妻多夫的存在。
Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.
那些被凍結(jié)的資產(chǎn)也都是銀行賬戶。
Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.
我們近來在查找非法武器方面相當成功。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com