轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

passivité

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

passivité

音標(biāo):[pasivite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 被(), 消();被狀態(tài), 消狀態(tài)
être réduit à la passivité 被迫處于被狀態(tài)

2. 【化學(xué)】鈍, 鈍態(tài)
近義詞:
fatalisme,  inertie,  apathie,  atonie,  servilité,  indolence,  mollesse
反義詞:
activité,  dynamisme,  initiative,  opposition,  réaction,  rébellion,  résistance,  turbulence,  action,  révolte
聯(lián)想詞
indifférence無(wú)所謂,不在乎;inaction不活,無(wú)行;impuissance無(wú)力,虛弱;lacheté怯懦;faiblesse弱,衰弱,虛弱;résignation辭職;inertie無(wú)活力,無(wú)生氣,無(wú)積;attitude勢(shì);brutalité野蠻,粗暴,粗魯,蠻橫;agressivité侵略;inefficacité無(wú)效,無(wú)效力,無(wú)效驗(yàn),無(wú)功效;

La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.

不能面對(duì)犯罪無(wú)于衷或保持沉默,從而淪為共犯。

La MONUC devrait cesser de faire preuve de passivité et agir.

聯(lián)剛特派團(tuán)應(yīng)從一個(gè)沒(méi)有轉(zhuǎn)變成一個(gè)積特派團(tuán)。

Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.

然而,這不能成為和不采取行口。

Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.

然而,復(fù)雜永遠(yuǎn)不應(yīng)成為我們

Je pense qu'il est important de ne pas sombrer dans le désespoir et la passivité.

我認(rèn)為重要是,我們不要陷入絕望和被。

Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.

但是,這種要求并不是意味著論壇作用述被。

Malgré ce contexte difficile, nous ne saurions succomber à la passivité.

盡管背景艱難,但我們不能自甘消。

Hélas, le peuple libanais paye aujourd'hui le prix de cette passivité et incapacité.

如今,可悲是,黎巴嫩人民正在承擔(dān)這種無(wú)所行和無(wú)能代價(jià)。

Ce n'est pas le moment de désespérer ou de se résigner à la passivité.

現(xiàn)在不是絕望或甘心放棄時(shí)候。

Nous ne devons pas être accusés de passivité face aux souffrances humaines et à l'adversité.

我們不能被指責(zé)在面對(duì)人類痛苦和逆境時(shí)無(wú)于衷。

Premièrement, notre pire ennemi est la passivité.

首先,我們最大敵人是消。

La réaction de la police est allée de la passivité au recours à une force excessive.

警方對(duì)策也從應(yīng)付轉(zhuǎn)為濫用武力。

La passivité de la communauté internationale fait que les droits fondamentaux des Sahraouis sont violés quotidiennement.

國(guó)際社會(huì)態(tài)度使得撒哈拉人基本權(quán)利每天都在遭到侵犯。

La?passivité ou la non-prévention de ces actes peuvent être considérées aussi comme une manifestation de discrimination.

沒(méi)有采取行防止種族歧視也可視為一種種族歧視行為。

Cela dit, elles servent bien souvent, et sans raison, de prétexte à la passivité et à l'inaction.

但是它們時(shí)常必然被作為和不采取行口。

Le racisme crée ainsi un cercle vicieux: dépossession, passivité des autorités et dépossession de nouveau.

種族主義以這種方式,造成了一種惡循環(huán):剝奪—— 政府當(dāng)局不采取行—— 再剝奪。

Composantes du modèle hégémonique?: passivité, dépendance, maternité, privilège du monde familial.

、依賴、生養(yǎng)子女、在家庭中特權(quán)。

L'état s'était principalement rendu coupable de passivité et ne s'était pratiquement pas préoccupé d'affirmer son droit de propriété.

國(guó)家一般干預(yù),很少企圖行使所有權(quán)。

La participation directe ou indirecte de la police ou sa passivité dans de nombreux incidents signalés est préoccupante.

令人擔(dān)心是警察對(duì)許多舉報(bào)案件進(jìn)行直接或間接干預(yù)或不采取行

Cette?lacune explique la passivité de la plupart des fonctionnaires de district, qui?ne?font rien pour planifier et appuyer les retours.

但大多數(shù)地區(qū)官員在規(guī)劃和支持當(dāng)?shù)胤祷毓ぷ鞣矫?span id="glipc3hi" class="key">態(tài)度。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 passivité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。