Ce projet rencontre une violente opposition.
這個(gè)計(jì)劃遭到強(qiáng)烈反對(duì)。
)相對(duì)
相對(duì)
反對(duì)
不合
性情
對(duì)比
對(duì)比
異議


;反對(duì)派
, 在野
或反對(duì)派
報(bào)紙




,對(duì)面
;
,對(duì)置
;Ce projet rencontre une violente opposition.
這個(gè)計(jì)劃遭到強(qiáng)烈反對(duì)。
Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.
這項(xiàng)計(jì)劃遭到了有關(guān)人員
強(qiáng)烈反對(duì)。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特別是法國(guó)工業(yè)部部長(zhǎng)貝松被反對(duì)
指責(zé)其對(duì)通訊部太過“寬松”。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
應(yīng)當(dāng)直截了當(dāng)
讓他知道您持反對(duì)意見。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同時(shí),他呼吁對(duì)法國(guó)兩院制進(jìn)行革新,使其能更尊重反對(duì)
權(quán)利。
Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.
但很少是關(guān)于一個(gè)對(duì)立體制
,而更多是關(guān)于進(jìn)攻性
戰(zhàn)略。
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在這部小說里有兩種截然不同
對(duì)立
性格。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
盡管遭到多方面反對(duì),他
決心仍然是堅(jiān)定
。
Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.
他希望組建一個(gè)國(guó)民聯(lián)合政府,但目前此打算遭到保守反對(duì)派領(lǐng)袖拒絕。
Ses idées se heurtèrent à une forte opposition.
他
看法遭到了強(qiáng)烈
反對(duì)。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派反對(duì)
這次參加選舉。
On emploie ce mot par opposition à tel autre.
人們用這個(gè)詞與另一個(gè)詞對(duì)比。
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
這些解決不了
爭(zhēng)議造成反對(duì)派抵制總統(tǒng)選舉。
Les groupes armés appartenant à l'opposition politique recrutent de force des jeunes enfants.
武裝
反對(duì)派集團(tuán)強(qiáng)制招募年幼
兒童。
L'opposition, quant à elle, faisait valoir qu'il fallait absolument consulter la population sur cette question.
反對(duì)派認(rèn)為,就此事進(jìn)行公開協(xié)商至關(guān)重要。
Cuba rappelle encore son opposition au terrorisme et à la guerre.
古巴再次重申,它
立場(chǎng)是反對(duì)恐怖主義和反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集團(tuán)越來越像在起草共同綱領(lǐng)。
Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.
政府和政治反對(duì)派之間開展認(rèn)真和全面政治對(duì)話必不可少。
Le projet d'article 5 n'a fait l'objet d'aucune opposition au cours du débat.
在辯論中沒有人對(duì)第5條草案提出反對(duì)意見。
La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.
黎巴嫩政府
憲政合法性受到反對(duì)派
質(zhì)疑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com