Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
實才是抱歉,讓您
候了。您有沒有可能再耐心稍
片刻?
Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
實才是抱歉,讓您
候了。您有沒有可能再耐心稍
片刻?
Voulez-vous patienter un instant , la ligne est occupée ?
您能耐心
一下嗎?現(xiàn)
占線。
Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
您有沒有可能再耐心稍
片刻?
De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'age 45-54 ans.
診斷出的所有病例中,患者大多是
45歲到54歲這一年齡組的婦女。
Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.
然而,也存
篩選不完整、消極抵制、提供者持消極態(tài)度以及客戶由于恐懼或缺乏信息而不愿尋求轉(zhuǎn)診服務(wù)
現(xiàn)象。
Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15?ans.
關(guān)于15歲以上家庭暴力受害者的家庭暴力記

為病史被記
下來。
Nous devons patienter; seulement une année s'est écoulée depuis que nous avons obtenu notre liberté.
我們必須耐心;我們獲得自由才一年。 我們盡了最大努力。”
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受輔助受孕手術(shù)的婦女應(yīng)
普通的轉(zhuǎn)診機構(gòu)治療(如綜合診療所)才有資格獲得護理補貼。
Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.
執(zhí)業(yè)醫(yī)師可提供超聲波檢查和其他各種檢測。
Plus de 24?000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.
有超過24 000新的女求診者要求計劃生育指導(dǎo)。
Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.
但現(xiàn)
不是退縮的時候,而應(yīng)該采取耐心和堅決的行動。
Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.
芬蘭北部的羅瓦涅米地區(qū),分娩必然成為患者安全工
中的重中
重。
Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.
因此,如有需要,女病人可以獲得女醫(yī)生的服務(wù)。
Dans l’avion, l’h?tesse est toujours patiente.
飛機上的空姐都非常有耐心。
Attendait quelque chose, patienté un peu.
期待一些東西.
La fille patiente devant la porte.
這女孩
門口候著。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'?il.
總有一天,你會找到你真正的Mr.Right!勇敢的翻開新的一頁,睜大眼睛耐心的
待吧!
Je crains qu'il n'ait quelques minutes de retard. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
恐怕他要遲到幾分鐘。您能不能再耐心
候片刻?
Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.
他人說話的時候我耐心
待,他人打電話的時候我不制造動靜。
Si on vous demande de patienter quelques instants, évitez de vous affaler sur un divan ou un fauteuil.
假如你被要求耐心地
待片刻,請不要懶散地斜靠
沙發(fā)上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com