Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
個事故只不過是以后落在他頭上的一連串不幸的前兆。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
個事故只不過是以后落在他頭上的一連串不幸的前兆。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐廳的設
創(chuàng)造了一個帶有文化意味的前廳,作為從大堂進入餐飲空間的一個序幕。
Ces échanges doivent être un prélude aux phases suivantes du processus.


論應成為該進程其后各階段的組成部分。
C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.
就是我決定在發(fā)言的開始談談
一情況的原因所在。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
對成員國提供的
一稅收優(yōu)惠是自由貿易區(qū)的前奏。
Ce travail de coulisse prélude à l'audition des témoins devant les Chambres de première instance.
一工作常常很少得到公眾注意,但為審判分庭聽取證據(jù)做了準備。
La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.
正在
劃的針對伊拉克的戰(zhàn)爭將是其他戰(zhàn)爭的前奏。
Les accords récemment signés peuvent en être le prélude.
最近簽署的協(xié)定可能表明召開
次會議的時間正在到來。
Au paragraphe 1, le mot ??prélude?? doit être remplacé par le mot ??base??.
第1段中“為……搭設了舞臺”應該為“作為……的基礎”。
Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.
最后決定不論如何,作為前奏,必須先派遣一個技術評估團。
Aussi la guerre électronique risque-t-elle fort de devenir bient?t le prélude des conflits militaires entre états.
鑒于
因素,在不遠的將來,網(wǎng)絡戰(zhàn)很可能會成為國家間軍事沖突的跳板。
Un grand débat national sur l'avant-projet de constitution va bient?t s'ouvrir en prélude aux élections générales.
一場關于憲法草案的全國大辯論不久將要開始,作為大選的一項預備。
L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.
項研究報告的編寫也是更大規(guī)模的儲油層模擬研究的前奏。
Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.
似乎是放棄雙方之間所有現(xiàn)有安排的前奏。
Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.
當
一里程碑在很大程度上仍將是一項理論上的成就,除非它成為在當?shù)夭扇【唧w措施的前奏。
Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.
人們恐怕
是在加丹加省發(fā)動大規(guī)模攻擊的前奏。
Certains ministres et parlementaires se sont volontairement installés à Mogadishu en prélude au transfert du gouvernement dans cette ville.
一
部長和議會已經(jīng)在摩加迪沙做好了政府遷移至那里的準備。
La quatrième vérité est que la chute du régime n'est que le prélude à la naissance d'un nouvel Iraq.
第四個事實是推翻該政權僅僅是新伊拉克新生的序幕。
Au contraire, c'est le prélude à une nouvelle phase importante qui consiste à renforcer et à consolider les acquis.
相反,它標志著鞏固
成就和取得更大成就的重要新階段的開始。
Il faut espérer que c'est le prélude à un débat constructif et fructueux sur la réglementation éventuelle du transport multimodal.
希望能夠在
一致意見的基礎上對多式聯(lián)運加以管制的可能性展開建設性的、卓有成效的
論。
聲明:以上
、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com