C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因為她想做流產(chǎn)
時候
太遲了。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因為她想做流產(chǎn)
時候
太遲了。
Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.
讓人最為恐懼
是人本身。
Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.
這是一場在既不可靠,也無
據(jù)
借口下發(fā)動
沒有必要
戰(zhàn)爭。
Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.
事實上,在二十世紀
最后幾十年中,可以看到相反
情況。
Les événements du 11?septembre ont malheureusement prouvé le contraire.
11日事件
明并不是這樣,這是不幸
。
Isra?l est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.
以色列準備而且愿意履行它
責(zé)任,并且以實際行動
明了這一點。
L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.
提交人認為,省級法院把含糊或非常一般性
詞作為

實
事實。
Ils peuvent le faire, comme l'ont prouvé les événements du week-end dernier.
正如上周末事件所表明
那樣,他們是能夠做到這一點
。
Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.
事實
毫無疑義地
明,單邊主義不會產(chǎn)生結(jié)果。
Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.
如果
明兩者之間存在聯(lián)系,這將成為改革
有力
據(jù)。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
區(qū)域和次區(qū)域組織
表現(xiàn)出對危機作出迅速反應(yīng)
能力。
Depuis lors, l'état de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.
從那時起,國家當(dāng)局
實他們正在認真地擔(dān)負這項責(zé)任。
Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”
銷售合同可以用包括人
在內(nèi)
任何方法
明?!?/p>
Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale.
事實
明,海洋保護區(qū)也給地方
濟作出了重大貢獻。
Mon pays a prouvé qu'il respecte de bonne foi ses engagements au titre de l'article?VI.
我國

明自己誠意遵守第六條
各項義務(wù)。
Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.
非洲同儕審議機制
生效就表明了這一點。
Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.
它
明了多邊主義在管理全球事務(wù)中
核心地位。
Cela a été prouvé à maintes reprises par le passé, en dépit de certaines déconvenues.
雖然出現(xiàn)過某些挫折,但這在過去
屢次得到
實。
Le financement intégral a prouvé l'intérêt de cet outil de sensibilisation stratégique et coordonné.
聯(lián)合呼吁獲得足額供資,表明這一協(xié)調(diào)一致
戰(zhàn)略性倡導(dǎo)工具是成功
。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
業(yè)
實
被迫賣淫案例少之又少。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未
過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com