Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于抽取定量
液體。
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管用于抽取定量
液體。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
這是為回答有關(guān)海洋中
遺傳和生物化學(xué)微生物多樣性
問題而進
次元基因組研究。
Elle a recommandé également que le contractant fasse état des quantités de nodules polymétalliques prélevées.
委員會還建議說明承包者獲得回收結(jié)核
數(shù)量。
La somme en question avait été prélevée sur le produit d'investissements dans INMARSAT Ventures PLC.
這筆錢是在Inmarsat Ventures PLC投資所得紅利收入部分。
Des frais bancaires de 1,5?% ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.
對補充給伊拉克所有基金征收1.5%
銀
手續(xù)費。
Ce montant serait prélevé sur le fonds de réserve.
這筆額外經(jīng)費將從應(yīng)急基金中支付。
Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.
對寶石和貴重金屬征收關(guān)稅。
Indohaadde prélève aussi une partie du loyer des locaux occupés par les ONG.
非政府組織支付樓房費用,由房東和他本人平分。
Un droit annuel pourrait être prélevé en fonction des services fournis par ce système.
在此,可以根據(jù)旅游景點管理系統(tǒng)提供服務(wù)水平收取年度費用。
Elle dit avoir prélevé 5?272 kilogrammes de nodules à l'état humide.
該協(xié)會報告說,供收5 272公斤濕結(jié)核。
Elle déclare avoir prélevé 336 kilogrammes et 5?272 kilogrammes de nodules humides.
中國大洋協(xié)會報告,兩艘科學(xué)調(diào)查船分別采濕結(jié)核336公斤和5 272公斤。
Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.
有些過境國海關(guān)仍在征收過境稅。
Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.
大多數(shù)標本是從表水海洋環(huán)境中采,44個樣本取自大西洋西北部和熱帶太平洋東部,其中有兩個樣本是在國家管轄范圍以外區(qū)域采
,在赤道太平洋熱帶大氣海洋浮標處,距離法屬波利尼西亞200里。
Ces derniers ont prélevé quelques échantillons et les ont transmis à l'état-major à Kinshasa.
參謀部收些樣品并將其送交金沙薩總部。
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供應(yīng)長期推延,持續(xù)匱乏,應(yīng)該糾正這種狀況,確保有足夠庫存。
à la fin, les interrogés signaient leur déposition et des échantillons d'ADN étaient prélevés.
約談后,被約談?wù)咴诠┰~上畫押,并被提取DNA樣本。
Ces échantillons peuvent facilement être prélevés sur les victimes de viol et d'agression sexuelle.
這些樣本很容易從強奸和性攻擊受害人那兒得到。
Les sommes nécessaires à l'application de cette recommandation seront prélevées sur le budget des missions.
將在特派團現(xiàn)有預(yù)算內(nèi)勻支執(zhí)這
建議所需資源。
Augmenter l'imp?t prélevé sur les riches du monde entier offre donc de bien meilleures possibilités.
從全球各地富人身上增加稅收
余地要大得多。
Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'état.
其余1 300萬美元直接來自政府年度預(yù)算。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com