Je ne lirai donc pas ma déclaration de fa?on complète et détaillée.
因此,我不想宣讀整份詳細(xì)的發(fā)言。


中所缺的字Je ne lirai donc pas ma déclaration de fa?on complète et détaillée.
因此,我不想宣讀整份詳細(xì)的發(fā)言。
Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.


申必須使《全面禁止核試驗(yàn)條約》生效。
Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
我現(xiàn)在談?wù)劇度娼购嗽囼?yàn)條約》。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核試驗(yàn)條約》是
種步驟中的一個(gè)劃時(shí)代的工具。
Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.
因此,必要時(shí)可以用其它方式來作為傳統(tǒng)調(diào)查程序的補(bǔ)充。
Le nouveau paragraphe?23, ainsi complété et modifié, est adopté.
經(jīng)修改的新的第23段獲得通過。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
現(xiàn)在有效國際保障下的全面徹底裁軍。
C'est donc tout naturellement que les deux initiatives se complètent et se renforcent mutuellement.
因此,東京會議進(jìn)程和非洲發(fā)展伙伴關(guān)系相互支持和補(bǔ)充就是一種自然的結(jié)果。
Des?graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.
多語種的信息還將配備圖表說明。
Il n'a pas fait la déclaration complète qu'on lui avait demandée le 7?décembre.
他們沒有按照要求在12月7日充分和全面地提出申報(bào)。
Le Guide complète bien les dispositions législatives.
馬來西亞還注意到,指南是對示范條文的很好的補(bǔ)充。
Personne ici au Conseil ne peut dire qu'il s'agissait là d'une déclaration exacte et complète.
安理會中誰也不能說,
是一個(gè)充分、完整或準(zhǔn)確的申報(bào)。
Nous n'avons pas obtenu de déclaration complète et exacte.
我們沒有得到一份完整的、準(zhǔn)確的申報(bào)。
Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.
需要提出更加廣泛的和全面的研究報(bào)告來證明事
情況是否如此。
Nous savons, bien s?r, qu'elle n'est ni exhaustive ni complète.
當(dāng)然我們知道,
并沒有窮盡,尚不完全。
La coopération régionale et sous-régionale complète et renforce nos efforts mondiaux.
區(qū)域和分區(qū)域合作是對我們的全球努力的補(bǔ)充和加強(qiáng)。
En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.
也就是說,它并不一定是充分和全部的補(bǔ)償。
Le Brésil appuie fermement le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
巴西堅(jiān)決支持《全面禁止核試驗(yàn)條約》。
De toute évidence, les divers aspects du renforcement des capacités s'influencent mutuellement et se complètent.
顯而易見,上述能力建設(shè)領(lǐng)域之間均相互影響和相互加強(qiáng)。
Cette nouvelle présentation vient compléter les profils d'emploi types mis au point par les organisations.
為了便于使用和更新,
一制度的設(shè)計(jì)使用了一個(gè)自動平臺來進(jìn)行運(yùn)作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com