Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
老
的回憶
我們帶到了苦群眾觀點(diǎn)的歲月。
孩子領(lǐng)去看病
馬牽回馬廄
朋友帶回來吃晚飯
自行車借給你, 不過, 你明天一定給我騎回來。
]
…
新引向; 使恢復(fù)到某種狀態(tài):
問題
新引向…
的回憶帶我們回到了悲慘的年代。
]
建, 使再現(xiàn):
建和平
恢復(fù)勇氣
… 放回原處;
…置于:
披肩
新卸在肩上
被子
新拉在身上
手臂向后拉
, 民]插嘴; 頂嘴, 爭
…集
到,
…歸并
…簡化
: 

心
幾個(gè)問題歸并
一個(gè)
一個(gè)分?jǐn)?shù)成最簡形式
, 歸并
:
這一點(diǎn)
。
恢復(fù)……
ramener à: assimiler
concentrer, remener, raccompagner, reconduire, rapporter, rabattre, remonter, tirer, rappeler, faire rena?tre, remettre, ressusciter, restaurer, rétablir, réduire, redonner, remporter, reporter, remmener,se ramener: réduire, rappliquer,
Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
老
的回憶
我們帶到了苦群眾觀點(diǎn)的歲月。
Je veux bien vous prêter ma bicyclette, mais, vous me la ramènerez demain.
我很愿意
自行車借給你,不過,你明天一定給我騎回來。
Hier soir, il s'est ramené très tard à la maison.
昨晚,他回家很晚。
Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
回家時(shí),帶快樂回來?!?/p>
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我們?nèi)?,不?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/sC4U480K6VjoQPi@OuFX8ir6X2k=.png">了帶來一場毫無價(jià)值的比賽。
La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.
打耳光可以用來喚醒一個(gè)
的意識(shí)。
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
這個(gè)息事寧
的講話使大會(huì)恢復(fù)了平靜。
La ramener à la maison et la baiser sans capote.
他帶到家里,做愛不用安全套。
Ils ramènent les blessés de la même fa?on.
他們用同樣的方式
傷員運(yùn)下來。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治
欲望必須不斷地回返再現(xiàn)。
Débarquer de l'Henrietta, monter dans une voiture, se rendre à l'h?tel Saint-Nicolas, en ramener Mrs.
??讼壬x開了亨利埃塔號(hào),乘車回到圣尼古拉旅館,立即帶著艾娥達(dá)夫
和路路通上船。
Hier soir, il s'est ramené tard à la maison.
昨天晚上他很晚才回家。
Des voitures ramènent les gens rentrer .
車流不息,來來往往應(yīng)該都是回家的吧。
Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.
冬天來了,它又帶來了寒冷和大雪。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一種高貴的快樂,高貴的快樂根本不會(huì)引向賣淫。
Elle a ramené une cargaison de vêtements à la maison.
她帶了許多衣服回家。
Ramenez-moi la malade, je veux l'examiner une seconde fois.
您再
病
帶來,我要再給她檢查一下。
Si seules les larmes pouvaient te ramener, tu serais déjà là.
你不會(huì)遇見第二個(gè)我。
Je vais vous ramener chez vous en voiture.
我用車送您回去。
Farmer's style unique, d'un co?t abordable, et vous ramenons à la nature.
農(nóng)家風(fēng)味獨(dú)特,價(jià)格實(shí)惠,帶給您回歸自然的體驗(yàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com