Le Myanmar s'est retrouvé très récemment dans ce cas.
緬甸最近就經(jīng)歷了這種情況。
Le Myanmar s'est retrouvé très récemment dans ce cas.
緬甸最近就經(jīng)歷了這種情況。
Le Conseil n'a commencé ses travaux que récemment et a besoin d'être davantage renforcé.
理事會(huì)最近才開(kāi)始工作,需進(jìn)一步得到加強(qiáng)。
L'ONU a récemment traversé une période difficile.
聯(lián)合國(guó)最近經(jīng)歷了一些艱難時(shí)刻。
Le système judiciaire a été récemment fondamentalement remanié.
司法系統(tǒng)最近發(fā)生重大變化。
Les désaccords intervenus récemment entre frères en Palestine sont malencontreux.
最近巴勒坦兄弟鬩墻實(shí)屬不幸。
Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.
近來(lái),我們聽(tīng)到了來(lái)自里蘭卡
驚
報(bào)告。
Néanmoins, la Bosnie-Herzégovine a accompli récemment une tache énorme.
然而,波和黑塞哥維那近來(lái)取得了很大成就。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
直到最近,叢林中還有18個(gè)叛亂團(tuán)體。
Deux activités menées récemment par l'OMPI sont particulièrement importantes.
知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織最近兩次活動(dòng)特別重要。
Des initiatives ont été prises récemment en faveur du développement.
最近已經(jīng)采取了一些促進(jìn)發(fā)展舉措。
On voit aussi que, récemment, certains batiments ont été reconstruits.
但是,從圖象可以看到最近重建了一些建筑物。
Certains pays ont récemment demandé des garanties de sécurité négatives bilatérales.
有些國(guó)家最近在雙邊基礎(chǔ)上請(qǐng)求給予消極安全保證。
Les groupes pourront ainsi faire conna?tre leurs réactions aux débats tenus récemment.
他們可以對(duì)最近辯論進(jìn)行反饋。
Ainsi, des faits récemment observés en Afrique australe font tomber certaines hypothèses.
最近來(lái)自南部非洲證據(jù)推翻了以前
一些假設(shè)。
Plus récemment, des terres c?tières ont été utilisées à des fins touristiques.
近來(lái),沿海土地已被用于實(shí)施旅游業(yè)計(jì)劃。
Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.
政府最近證實(shí),它支持這種談判。
La Malaisie a récemment eu affaire avec la Cour internationale de Justice.
馬來(lái)西是國(guó)際法院最近
一個(gè)客戶。
Notre gouvernement a récemment décidé d'accro?tre sa présence militaire en Ha?ti.
我國(guó)政府最近決定增加其軍事特遣隊(duì)數(shù)。
Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.
最近媒體評(píng)論調(diào)子變得更為尖刻,充滿戰(zhàn)爭(zhēng)論調(diào)。
Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.
然而,沒(méi)有跡象顯示這些裝置最近被使用過(guò)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com