On voyait la cha?ne de montagnes au loin.
我們遙望著山脈。
很久以前
遙遠(yuǎn)的將來
昨天
回溯到很久以前。
到嘴里。 [喻事情往往功敗垂成]
遠(yuǎn)處, 遠(yuǎn)遠(yuǎn)地
最遠(yuǎn)處
我目力所及的最遠(yuǎn)處
很久以前
一段距離, 多處;每
一段時間, 不時
一段距離安放的界石

一段時間才會面一次。
遠(yuǎn)離上海的地方
困難面前非但不氣餒, 反而無比激奮。
的;遙遠(yuǎn)的;遠(yuǎn)處的On voyait la cha?ne de montagnes au loin.
我們遙望著山脈。
Elle a le c?ur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他遠(yuǎn)
兩地,她的心情就很沉重。
Est-ce un zèbre que l'on aper?oit au loin?
我們從遠(yuǎn)處瞥見的是一只斑馬嗎?
Ce plan doit aller plus loin.
計劃還得做的更深入。
Je distingue les collines au loin.
我看到遠(yuǎn)處的山丘。
J'entends partir les navires au loin.
我聽說船隊
遠(yuǎn)航了。
Elle aper?oit une montagne au loin.
她遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見一座山。
Nous apercevons une montagne au loin.
我們遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見一座山。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奧運會開幕前期,離還歡快的節(jié)日氣氛還差很遠(yuǎn)。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟媽媽說再見,然后出發(fā)了。外婆住
離村莊半個小時路程的一片森林里。
Il canote dans la rivière pour loin des bruit de la ville.
他為了遠(yuǎn)離城市的喧囂而
河里劃船。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他們現(xiàn)

一段時間才會面一次。
Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.
延伸到遠(yuǎn)方,一直臨近曲線閉合。
Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.
遠(yuǎn)離這幸福的場所,時光逸逝不復(fù)返。
C’est loin d’être la dernière surprise de la journée.
但這還不是我們一整天旅程里的最后的驚聞。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
這三位作家中,老舍是我最喜歡的,遠(yuǎn)甚于其他兩位。
La station de bus est loin d'ici?
公共汽車站離這里遠(yuǎn)嗎?
Je voyage beaucoup, mais c'est la première fois pour un voyage si loin.
我經(jīng)常旅行,但還是第一次作這么遠(yuǎn)的旅行。
De grace, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.
音樂之聲 à vous de décider.
Il était loin de s'attendre à cela.
對此他遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有想到。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com