Pour la vie après les tours d'un quartier résidentiel.
后面為高樓住
生活小區(qū)。


住
區(qū)
住

居民樓
部分;
;
,都市
;
,第三級
,第三位
;
, 蔥綠
, 綠油油
;
;
,寂靜
;
;
,貿(mào)易
,通商
;Pour la vie après les tours d'un quartier résidentiel.
后面為高樓住
生活小區(qū)。
Appartement.Shopping.école.Hospital.Batiment résidentiel dans la région, et ainsi de suite.
廣泛使用與賓館.公寓.商場.學(xué)校.醫(yī)院.住

筑領(lǐng)域。
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
只有大約三分之
住房是二戰(zhàn)前蓋
。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地產(chǎn)是

雜
現(xiàn)象,非居住地產(chǎn)尤為如此。
Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.
其他
些特派團(tuán)可能需要用流動巡邏來取代設(shè)在居民區(qū)
固定崗哨。
Les?Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.
達(dá)利特人
住
區(qū)沒有受到隔離。
Dix-neuf Palestiniens ont été tués et 52 blessés lorsqu'un pilonnage a détruit un immeuble résidentiel.
大約19名巴勒斯坦人被殺死,52人受傷,同時(shí)炮擊還摧毀了
居民樓。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亞,消費(fèi)、住
筑和企業(yè)投資都強(qiáng)勁增長。
En outre, plusieurs églises, mosquées et batiments résidentiels et commerciaux ont été incendiés à Monrovia.
另外,蒙羅維亞
幾所教堂、清真寺及住
和商用
筑被焚毀。
L'énergie utilisée dans le secteur résidentiel par habitant reflète certaines de ces différences.
住
部門
人均能源使用量反映了其中
些差別。
De nouveaux quartiers périphériques sont apparus, mais purement pavillonnaires, résidentiels et socialement homogènes.
出現(xiàn)了
些新
城市外圍市區(qū),但純粹是獨(dú)立
、公寓式
房屋,從社會功能上是完全
致
。
L'immobilisme résidentiel s'étend ainsi à un immobilisme social.
住
保守主義因此向社會保守主義擴(kuò)展。
Les dispensaires et h?pitaux de l'ESIC sont généralement situés à proximité des zones résidentielles.
雇員邦保險(xiǎn)診所和醫(yī)院
般都設(shè)在其住
區(qū)
周圍。
Il est situé dans une zone résidentielle.
該大院位于
住
區(qū)內(nèi)。
Dans de nombreux pays, les données sur la consommation d'énergie résidentielle sont insuffisantes ou inexistantes.
許多國家缺少或沒有關(guān)于住
能源使用
資料。
Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.
這是交戰(zhàn)
兩支軍隊(duì)為了爭奪對該城市
控制權(quán)而發(fā)生
第三次沖突,也是到目前為止最殘酷
次沖突。
Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.
這種設(shè)施主要為住
區(qū)供暖。
Le nombre de stagiaires qui suivent une formation résidentielle est de 1.426 dont 572 filles.
共有1,426 名學(xué)員,其中包括572名女孩,接受了某種形式
住
培訓(xùn)。
Approximativement 80?% des logements construits étaient situés dans des complexes résidentiels.
在已
住房中,有約80%是公寓住房區(qū)。
Les générateurs d'air chaud commerciaux et résidentiels sont utilisés essentiellement pour le chauffage de l'espace.
商業(yè)與民用鍋爐主要用于室內(nèi)加熱。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com