Les montagnes résonnent du bruit du tonnerre.
山間回蕩著雷聲。
個鐘聲很輕。
個大廳回響太大。 Les montagnes résonnent du bruit du tonnerre.
山間回蕩著雷聲。
Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.


方,在寂靜
時候似乎仍回蕩著當(dāng)年
聲音。
L'appel à la réforme de l'Organisation des Nations Unies continue de résonner à l'Assemblée générale.
大會中繼續(xù)回響著
求聯(lián)合
改革
呼聲。
La famine qui a marqué l'histoire de l'Irlande résonne dans la mémoire nationale.
愛爾蘭歷史上經(jīng)歷
饑荒仍清晰烙印在

記憶之中。
Les principes énoncés dans la Déclaration résonnent avec force à l'aube du nouveau millénaire.
“新千年期伊始,《宣言》闡述
各項(xiàng)原則依然閃爍著光芒。
Cette enceinte résonne de ces mandats, qui ont été répétés ici en de nombreuses occasions.
安理會會議廳
墻壁因
標(biāo)準(zhǔn)而震動,因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/ym0bjzfN4nYMt2G52@Bdvl2VHBU=.png">
標(biāo)準(zhǔn)以前曾多次在
里回響。
Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.
沒有幾分鐘,就從村子里傳出了槍聲。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他們
話語在我們中間引起共鳴。
à Johannesburg, leurs voix ont résonné dans les principaux forums politiques.
在約翰內(nèi)斯堡
關(guān)鍵政策論壇上,
們聽到了社區(qū)
聲音。
Entend-tu le chant des Héros résonner?
你是否聽見那英雄迴蕩不已
歌聲?
Des pas résonnaient sur la chaussée.
馬路上響著腳步聲。
Des pas résonnaient sur la chausse.
刀路上響起腳步聲。
Ces filins métalliques, semblables aux cordes d'un instrument, résonnaient comme si un archet e?t provoqué leurs vibrations.

鋼索仿佛是樂器上
弦,被一張無形
弓拉著發(fā)出颼嗦振蕩
響聲。
Dans ce contexte, résonne encore de manière valable la parole de Jésus ?Duc in altum? (Lc 5, 4).
在此背景下,耶穌
話——“劃到深處”(路5,4)再次顯得十分有益。
句話,“邀請我們感激過去、熱衷現(xiàn)在、胸懷未來”。
Cette cloche résonne faiblement.
個鐘聲音很輕。
Résonner avec les clients, la communication est le plus haut d'une situation gagnant-gagnant avec les clients est notre objectif.
與客戶產(chǎn)生共鳴,才是溝通
最高境界,與客戶雙贏,才是我們
目
。
Cette salle résonne bien.
個大廳回響很好。
Mais, tandis que nos paroles résonnent encore, ces problèmes ne cessent de peser lourdement sur les êtres humains.
但是,言猶在耳,
問題繼續(xù)給
類造成沉重負(fù)擔(dān)。
échanger des expériences, développer des technologies, construire l'avenir sont des mots qui devraient résonner et orienter nos travaux.
“交流經(jīng)驗(yàn)”、“發(fā)展技術(shù)”和“建設(shè)未來”
概念應(yīng)該響徹和指導(dǎo)我們
努力。
Les populations afghanes attendent de voir des résultats à la hauteur des belles paroles qui ont résonné à Paris.
阿富汗
民正等待看到能夠證明我們在巴黎講
不是空話
那種結(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com