Une accusation de cette nature contient un message clairement raciste.
這種指控實(shí)際上帶有明顯
種族主
意
。


政策
族主
意識(shí)是納粹
猶合法化
論據(jù)。
分子
分子
危險(xiǎn)理論
對(duì)美國(guó)南方各州
種族主
分子
斗爭(zhēng)
侵犯
詞:
猶分子;
;
同性戀
;
;
,走極端
,過(guò)激
,偏激
;
,憎恨
,仇恨
;
,凌辱
,辱罵
;
族主
;
粹主
;Une accusation de cette nature contient un message clairement raciste.
這種指控實(shí)際上帶有明顯
種族主
意
。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它還繼續(xù)進(jìn)行經(jīng)濟(jì)封鎖和非法修建種族主
、擴(kuò)張主
隔離墻。
La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.
公開(kāi)
種族主
和仇外政黨和院外集團(tuán)
名單既長(zhǎng)又多。
Le cadre juridique applicable aux actes racistes s'applique également aux actes racistes commis sur l'Internet.
這一適用于種族主
行為
法律框架,也適用于在互聯(lián)網(wǎng)上犯下
種族主
行為。
Les crimes à motivation raciste deviennent trop répandus.
出于種族動(dòng)機(jī)
罪行變得司空見(jiàn)慣。
Ceci apparaissait comme étant discriminatoire et même raciste.
這似乎是歧視性
,甚至種族主
。
Isra?l se fonde sur ce genre de mythes racistes.
以色列是建立在這種種族主
神話(huà)之上
。
Le commerce négrier s'accompagnait d'une forte idéologie raciste.
在販賣(mài)奴隸
同時(shí)還形成了一種強(qiáng)烈
種族主
意識(shí)形態(tài)。
Il est interdit de s'affilier à des groupes racistes.
種族主
團(tuán)體
成員身分受到查禁。
Toute victime d'agression raciste peut demander réparation au pénal.
種族主
行為
受害
可提出起訴要求賠償,以此作為刑事訴訟程序
組成部分。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
沙特憲法明確規(guī)定種族主
組織屬于非法組織。
Le Comité est préoccupé par le nombre croissant d'actes racistes.
委員會(huì)對(duì)發(fā)生在該國(guó)
種族主
行為日益增多表示關(guān)注。
Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.
希臘政府報(bào)告說(shuō),發(fā)生
種族主
和仇外事件是孤立事件。
L'existence d'organisations et de partis racistes est interdite en Ouzbékistan.
烏茲別克斯坦禁止種族主
組織和政黨存在。
Diverses approches sont déjà mises en ?uvre pour réprimer les infractions racistes.
已經(jīng)采取各種不同辦法打擊種族主
犯罪行為。
Isra?l a aussi commencé la construction d'un mur de séparation raciste.
以色列還開(kāi)始建設(shè)一堵種族主
隔離墻。
Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.
此外,傳統(tǒng)首領(lǐng)從事種族主
、仇外和歧視活動(dòng)。
On a alourdi les sanctions pénalisant les infractions commises avec des intentions racistes.
而且還加重了對(duì)帶有種族主
意圖罪行
刑罰。
Le comportement raciste n'est pas le fait uniquement "des autres".
種族主
行為并不僅僅是“別人”才有
。
L'affirmation systématique de la différence peut facilement se transformer en politique raciste.
對(duì)待差異
結(jié)構(gòu)性主張很可能形成種族主
政策。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com