Le dernier rajeunissement de la gamme iMac datait de septembre 2006.
iMac系列最近的次更新是2006年的9月。
Le dernier rajeunissement de la gamme iMac datait de septembre 2006.
iMac系列最近的次更新是2006年的9月。
On constate en outre un rajeunissement de la population pauvre.
我們也注意到貧窮的青少年化現(xiàn)象。
Dans ce contexte, le rajeunissement du personnel demeure une question prioritaire.
在此背景下,工作人員的年輕化繼續(xù)是優(yōu)先事項(xiàng)。
L'ONU a aujourd'hui lancé un inestimable processus de réajustement et de rajeunissement.
聯(lián)合國如已走上了重新調(diào)整和恢復(fù)活力的可貴進(jìn)程。
Le Comité consultatif note que la question du rajeunissement du Secrétariat ne figure pas parmi ces domaines.
咨詢委員會注意到秘書處人員年輕化的問題沒有列為下兩年期應(yīng)處理問題。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人員年輕化有助于建立支靈活工作隊,加速改革進(jìn)程。
Les réformes économiques et le rajeunissement de l'économie nationale sont essentiels et méritent l'appui des investisseurs locaux et étrangers.
經(jīng)濟(jì)改革和國家經(jīng)濟(jì)的至關(guān)重要,地方和外國投資者都應(yīng)該給予支持。
Société objectif est de rattraper les produits de classe mondiale, des services, de la communauté, la responsabilité de rajeunissement national.
公司努力目標(biāo)是趕超世界流產(chǎn)品,服務(wù)社會,為民族
責(zé)。
Cette initiative pourrait également contribuer à un rajeunissement de l'Organisation et à l'introduction des changements souhaités dans la culture de gestion.
這還有助于本組織,實(shí)現(xiàn)管理文化方面的預(yù)期變革。
Le rajeunissement du personnel du Secrétariat constitue une priorité et il convient de saluer les efforts déjà faits en ce sens.
重秘書處是
項(xiàng)優(yōu)先工作,他歡迎為此目的已經(jīng)采取的措施。
Cependant, ces personnes occupent des postes qui, si la planification était meilleure, pourraient être mis au service d'un rajeunissement du système.
但是,這些人員占據(jù)在改進(jìn)規(guī)劃的情況下可用于聯(lián)合國系統(tǒng)的員額。
Leur présence est la preuve tangible de la revitalisation et du rajeunissement que nous appelons souvent de nos v?ux dans ces lieux.
他們的出席具體地反映出人們在這些會議廳里經(jīng)常呼吁的和年輕化。
Ma délégation attend avec intérêt de voir des plans plus détaillés de rajeunissement du Secrétariat, dont des projections et stratégies à long terme.
我國代表團(tuán)迫切希望看到秘書處的詳細(xì)計劃,包括長期預(yù)測和戰(zhàn)略。
La plupart des postes demandés appartiennent toutefois aux classes P-2 à P-4, ce qui est positif et contribue au rajeunissement du personnel de l'Organisation.
然而值得肯定的是,大多數(shù)請設(shè)員額都是P-2至P-4職等,有助于本組織。
Les objectifs concernant le rajeunissement du personnel du Secrétariat devraient également tenir compte de la nécessité de déléguer davantage de pouvoirs aux jeunes fonctionnaires.
聯(lián)合國的目標(biāo)還應(yīng)反映增強(qiáng)年輕工作人員能力的需要。
à l'ONU, à la FAO et à l'OIT, le rajeunissement du personnel fait désormais partie des stratégies et plans d'action concernant les ressources humaines.
在聯(lián)合國、糧農(nóng)組織和勞工組織中,工作人員年輕化已列入人力資源戰(zhàn)略和行動計劃。
En outre, les chiffres concernant plusieurs domaines des plans d'action des départements (mobilité, rajeunissement des effectifs, formation, suivi du comportement professionnel) seront ventilés par sexe.
此外,關(guān)于部內(nèi)人力資源行動計劃的些管理領(lǐng)域,例如調(diào)動、
作、培訓(xùn)和業(yè)績管理,將按性別分類。
Là où les institutions nationales sont affaiblies en raison d'une guerre qui perdure, le rajeunissement de ces institutions devrait être la priorité de tous les partenaires internationaux.
在國家機(jī)構(gòu)因?yàn)闀缛粘志玫膽?zhàn)爭而被削弱的局勢中,恢復(fù)這些機(jī)構(gòu)應(yīng)該是所有國際伙伴的優(yōu)先事項(xiàng)。
Ce programme vise à faciliter la planification de la relève, le maintien des connaissances et le rajeunissement des effectifs par le biais du recrutement sélectif de jeunes talents dans l'Organisation.
該方案的目的是通過在競爭基礎(chǔ)上征聘青年人才加入本組織,促進(jìn)繼任規(guī)劃、知識保留和工作人員隊伍保持活力。
Tout en reconnaissant l'intérêt que peut présenter la politique de rajeunissement du personnel, l'oratrice souligne qu'il faut veiller à maintenir la continuité nécessaire et à ne pas démoraliser le personnel.
她確認(rèn)重工作人員活力政策可能產(chǎn)生正面效應(yīng),但她指出應(yīng)該審慎行事,確保必要的連續(xù)性,以免打擊工作人員的士氣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com