Le Japon a subit un tremblement de terre.
日本

一場地震。
抖, 哆嗦, 戰(zhàn)栗, 震
抖
, 
, 搖
, 震


于激
或疾病等)聲音發(fā)
音


地震Le Japon a subit un tremblement de terre.
日本

一場地震。
Un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays.
該國南部地區(qū)突然發(fā)
地震。
Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.
手的
抖暴露出他的激
。
Le tremblement de terre n'est pas un jeux ni spectacle pour amuser les gens.
地震不是一場取悅他人的戲劇。
La ville,après le tremblement de terre,est devenue inhabitable.
地震之后,城市荒無人煙。
Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.
這次地震真是一場慘劇。
Le tremblement de terre a fait de nombreuses victimes.
這次地震造成的傷亡很大。
Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.
這個病人焦躁不安,還發(fā)燒
。
Le tremblement de terre réduit les gens à l'impuissance.
地震使人們束手無策。
Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.
地震讓這個地區(qū)陷入混亂。
Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.
因為發(fā)
地震,人們感到很恐慌。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他們握
握手,渾身不
自主地直打哆嗦。
Des tremblements secouent la surface de la lune.
地震搖晃月球表面。
Beaucoup d'animaux peuvent pressentir les tremblements de terre.
許多
物能夠感知地震的到來。
Après le tremblement de terre, on s'attend à un autre cataclysme.
在地震之后,我們應該料想到會有另一場災難。
Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.
地震會造成可怕的災難。
Par un tremblement de terre, un ab?me s’ouvrit dans cette plaine.
地震過后,這片平原上出現(xiàn)
一個深淵。
Mme?Kurosaki (Japon) déclare que, ces dernières années, son pays a connu plusieurs tremblements de terre.
Kurosaki女士(日本)說,日本今年頻繁發(fā)
地震。
Nous saluons l'élan de sympathie et d'assistance en faveur des victimes du tremblement de terre.
我們感謝各方紛紛向地震
害者表示同情和提供援助。
Aujourd'hui, nous avons appris qu'un autre tremblement de terre avait frappé l'Inde et le Pakistan.
今天,我們獲悉印度和巴基斯坦也
地震。
聲明:以上例句、詞性分類均
互聯(lián)網(wǎng)資源自
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com