Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的辦事處計劃編纂一本有關該領域良好做法的簡編。
:
代動詞的直接賓語):
代動詞的間接賓語):
人家講第二遍
幾天時間來考慮。
來構成純粹的代動詞):
來構成起被動
的代動詞):
于無人稱代動詞中):
能來.
法):
省略):envoyer promener qn 把某人攆走
的腿Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的辦事處計劃編纂一本有關該領域良好做法的簡編。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我們
有人愿意關閉運
良好的機構。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
這種赤字的顯著增長,今后數(shù)月
能還會持續(xù)。
Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.
它與第1條草案的備選案文A之間并無邏輯聯(lián)系。
Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如
有能夠運
的機構,自治也就停止在紙頭上。
Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.
我們已經(jīng)制訂一個促成這種參與的模式。
Ils se félicitent par ailleurs de l'importante contribution de l'UNESCO.
部長們還贊揚聯(lián)合國教育、科學及文化組織
出了寶貴貢獻。
Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.
我們希望,這項承諾將在適當時成為現(xiàn)實。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我們同意必須通過一系列有節(jié)制的步驟來實現(xiàn)這一切。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中東的國際外交似乎處于僵局。
Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.
在聽取受害人申訴時,調查員由女警察陪同。
Satisfaits, la fille et le gar?on se tapent la main dans un geste de solidarité.
心滿意足的姑娘和小伙子擊掌,以示團結。
Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.
多年來,反傾銷措施日益增加。
En outre, le?Comité recommande de nouveau à l'état partie d'adhérer au?Protocole facultatif se rapportant au?Pacte.
此外,委員會再次建議締約國應加入《公約任擇議定書》。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
我們必須努力確保此類事情不再發(fā)生。
Les?premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la?soixante-quinzième session.
國家報告的第一批特別工
組于第七十五屆會議期間開始工
。
Il?espère que l'état partie ratifiera le deuxième Protocole facultatif se rapportant au?Pacte.
委員會希望締約國將批準公約的第二任擇議定書。
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各國領導人還贊賞地歡迎日本參加籌備會議。
La participation à l'éducation physique et au sport se pratique sur une base d'égalité.
體育運動的參加在平等的基礎上進行。
Or, beaucoup d'états ne se sont pas acquittés de cette responsabilité.
但是,許多國家并
有履行它們的職責。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com