Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.
最終,那些記憶和孤獨成了唯的守望。
Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.
最終,那些記憶和孤獨成了唯的守望。
Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.
鑒于離群索居的生
習(xí)慣,
幾乎不被女人們熟悉。
On con?oit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.
我們有理由相信,如此處境使得作者本人不被賞識且越來越寂寞。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à c?té de moi.
如果你不在我身邊,我總是覺得孤。
Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.
個人住,工作勤奮,吃飯的時候面前放本打開的書。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人類的萬里之行,始于足下。
Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.
淚眼對我們來說,歡寂寞的狂熱。
Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.
有種愛,就是只能孤獨地望著天空,寂寞地數(shù)星星。
Ce panda est solitaire.
這只熊貓感到很孤獨。
Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'état.
們常常孤獨寂寞,依賴于
們的親屬或國家。
Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.
扇會思考的窗,其實也是
種生
態(tài)度:等待或者觀察,寂寞或者孤獨。
Cette ?détention solitaire? a été, selon l'état partie, assimilée à tort dans les constatations à l'?isolement?.
締約國認(rèn)為,這種“人監(jiān)禁”在委員會的意見中被錯誤地解釋為“隔離監(jiān)禁”。
Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!
如此珍貴的個人,就不要因為沖動、寂寞或者失落而讓她變成可能的陌生人。
Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.
有的只是
個想法和
艘需要大量維修之后才能從事
獨航行全球的船。
Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.
在許多司法管轄區(qū)中,囚犯被允許走出囚室獨放風(fēng)
小時。
Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une ?le solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.
朝鮮半島在首腦會議之前仍然是個孤立的島嶼,那里是冷戰(zhàn)的
個立足點。
Même pour les pays qui trouvent des réponses aujourd'hui, il s'agit de réponses solitaires qui ne peuvent pas durer.
即使是對那些找到今天問題答案的國家來說,也只是不能長久的孤立辦法。
Salariale sera vraiment sincère, il pourrait nuire à la totale, la distance peut se protéger, mais destiné à ne jamais solitaire.
付出真心才會得到真心,卻可能傷的徹底;保持距離就能保護自己,卻注定永遠寂寞。
La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.
對這類罪行的懲罰為3年至9年監(jiān)禁,包括或不包括獨監(jiān)禁。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些婦女被些家庭收留,其
人則在沒有窗戶的小屋里過著孤獨的生
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com