à cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!
為此,已在全世界敲起了警鐘!
à cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!
為此,已在全世界敲起了警鐘!
Je n'ai pas entendu la sonnette.
我有聽到
聲。
Le lendemain, Passepartout ne vint point au coup de sonnette de Mr.Fogg.
第二天早上,??讼壬?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/0vngjZ5qs86i0YNOrCRMNrRCc9Y=.png">叫人,路路通還是不在。
Expérimentale bord.Mallette pédagogique.Sonnette de porte.Alarm.Telles que l'électronique paquet.
PVC面板.實(shí)驗(yàn)板.教學(xué)套件..報(bào)警器.等電子產(chǎn)品配套.
Des procédures concernant les ??sonnettes d'alarme?? y sont énoncées.
這項(xiàng)說明也包括舉報(bào)人員應(yīng)采用的程序。
Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.
過去兩個月發(fā)生的暴力敲響了警鐘。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我們怎能否認(rèn)在這種警告之后的無動于了巨大的災(zāi)難?
Ce sont souvent eux les premiers à tirer la sonnette d'alarme dès que se déclenchent des atrocités.
這些團(tuán)體經(jīng)常在暴行發(fā)生初期最先發(fā)出警報(bào)。
Peu de temps après, les trois?sonnettes d'alarme électronique du quartier des condamnés à mort?sont testées.
這一搜查后不久,對死牢的3個電子警進(jìn)行測試。
Cela suffit pour tirer la sonnette d'alarme?: nous ne pouvons guère nous permettre d'attendre plus longtemps.
這肯定足以警告我們:我們等不起。
à chaque fois, nous y tirons la sonnette d'alarme quant à la possibilité de voir Posada Carriles libéré aux états-Unis.
在每一場合,我們都對波薩達(dá)·卡里略斯可能在美國被釋放提出了警告。
La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.
內(nèi)羅畢腐敗行為的暴露以及在隨后進(jìn)行的調(diào)查為難民署敲起了警鐘。
Ils ont notamment contribué à tirer la sonnette d'alarme en ce qui concerne l'absence de progrès dans la fourniture d'installations sanitaires.
特別是,報(bào)告還對提供衛(wèi)生設(shè)施方面缺乏進(jìn)展發(fā)出了警告。
Nous avons fait des progrès en ce qui concerne la situation au?Darfour et tiré la sonnette d'alarme sur les changements climatiques.
我們在達(dá)爾富爾問題上取得了進(jìn)展,又為氣候變化而大聲疾呼。
Nous avons fait des progrès en ce qui concerne la situation au Darfour et tiré la sonnette d'alarme sur les changements climatiques.
我們在達(dá)爾富爾問題上取得了進(jìn)展,又為氣候變化而大聲疾呼。
Ainsi, en constituant ce groupe de personnalités, le Secrétaire général a tiré la sonnette d'alarme et appelé à l'introspection et à l'examen.
因此,秘書長成立高級別小組等于是“吹響警哨”,讓我們靜心進(jìn)行內(nèi)省和反思。
La communauté internationale tout entière ne devrait-elle pas tirer la sonnette d'alarme face aux tentatives éhontées de dissimuler des crimes contre l'humanité?
面對掩蓋危害人類罪的此種放肆大膽的企圖,整個國際社會難道不應(yīng)該敲響警鐘嗎?
M.Durant étais installé à une grande table , chargée de papiers dans des corbeilles , avec un téléphone et plusieurs boutons de sonnettes .
杜蘭先生坐在一張大辦公桌的后面, 桌上擺著裝有很多文件的公事框, 一部電話機(jī), 幾個電鈕。
Sa déclaration a été pour nous une véritable sonnette d'alarme afin que des progrès et des résultats concrets puissent être réalisés dans ce domaine.
他的發(fā)言確實(shí)令我們警醒,促使我們在該領(lǐng)域取得進(jìn)展和具體成果。
Mais peut-on vraiment tout dire en Russie? Que répondez-vous aux ONG qui tirent la sonnette d'alarme au sujet de la liberté d'expression dans votre pays?
但是,我們真的可以說,在俄羅斯的一切呢?你對此有何回應(yīng)非政府機(jī)構(gòu)拉響誰是對貴國的表達(dá)自由的警鐘?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com