Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
質檢化驗具有相當規(guī)模,具有原子吸收,光譜,硫碳測定,全配分分析
力。
, 鬼魂
; 鬼魂般
蒼白
; 光譜
; 頻譜
, 波譜
www.fr hel per.com 版 權 所 有

;
,非永恒
;
,調和
,協(xié)調
, 和諧
;
;
;Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
質檢化驗具有相當規(guī)模,具有原子吸收,光譜,硫碳測定,全配分分析
力。
Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
與會者了解到廣泛提供了具有各種空間分辨率、光譜分辨率和時間分辨率
遙感圖像。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900?nanomètres par commande au sol.
OSMI按照設計是要通過地
指令提供400至900納米頻譜范圍內
軌道內譜帶靈敏度。
Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
向與會者介紹了具有各種空間分辨率、光譜分辨率和時間分辨率
遙感圖像
廣泛供應情況。
Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.
對于了解所有疾病
傳播風險沒有理想
空間、時間或光譜分辨率。
On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根據地形圖上主要陸地地貌表
覆蓋物中
主要成分,我們還建立了一個光譜圖書館。
Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
講習班與會者了解到從許多方

得到具有各種空間、光譜和瞬時分辨率
遙感圖像。
L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.
IR-MSS傳感器可有四種頻譜帶,因此將CBERS衛(wèi)星
頻譜范圍擴大到熱紅外范圍。
L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.
它
空間科學任務
目標是,通過在遠紫外段進行頻譜測定,研究星際熱介質
演化和空間分布。
La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100?kg, orbite à 690?km d'altitude, résolution de 36?mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).
目前擬議中
衛(wèi)星群由5顆微型衛(wèi)星組成,每顆衛(wèi)星重100千克,軌道高度690千米,3個譜段
分辨率均為36米,每日攝像。
De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.
許多國家
積累了大量從各種衛(wèi)星上獲得
信息,其形式為光譜范圍和空間分辨率各有不同
地球圖像。
Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
對圖像數據進行光譜分析得出
結果表明,用于森林毀損情況和樹種組成分類
可
性很小。
On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers?: ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.
對于各種典型地質構造(門捷列夫海隆和阿爾法洋脊、格陵蘭-法羅洋脊、冰島、阿納巴爾地盾和通古斯卡海盆)地磁異常場
頻譜特性作了比較。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了紅外線頻譜測量對于監(jiān)測地震活動、荒漠化和蝗蟲大規(guī)模繁殖地區(qū)
好處。
L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意見認為,地球靜止軌道管理框架內存在著空白,因而發(fā)展中國家很難有機會平等利用地球靜止軌道內
頻譜資源。
Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有代表團認為,地球靜止軌道管理框架內存在
空白使發(fā)展中國家難以取得對地球靜止軌道內頻譜資源
平等利用。
Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32?mètres et une largeur de balayage de 300?kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.
這顆衛(wèi)星還將攜帶32米分辨率
四光譜波段系統(tǒng),掃描寬度為300千米,與第一顆災害監(jiān)測星座衛(wèi)星
力相容。
L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意見認為,地球靜止軌道管理框架存在缺漏,因而發(fā)展中國家很難有機會平等利用地球靜止軌道內
頻譜資源。
En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.
另外,由于光譜種類界定等高度互動性過程中需要人為
干預,因此分類方法不可
提供客觀
植被圖。
La combinaison des textures sur une image SPOT-XS et des propriétés spectrales sur la même image ont permis d'améliorer les classifications supervisées et ainsi de mieux distinguer les structures et les formations géologiques.
SPOT-XS圖像
結構與相同SPOT-XS圖像
光譜特性相結合使監(jiān)督分類
改進成為可
,導致更好地區(qū)別結構和地質信息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com