Les subsides qui faussent le commerce doivent être progressivement éliminés.
需要分階段廢除扭曲貿(mào)易的補(bǔ)貼制度。
金,
,
務(wù);Les subsides qui faussent le commerce doivent être progressivement éliminés.
需要分階段廢除扭曲貿(mào)易的補(bǔ)貼制度。
Trois crèches sont publiques et 26 autres re?oivent un subside public.
托兒所中,3家屬政府開設(shè)的托兒所,26家接受政府的資助。
Des subsides financiers seront versés aux femmes durant les autres 18 mois du congé.
在
余十八月產(chǎn)假期間給婦女提供財(cái)政津貼。
Il recommande donc d'accorder une indemnité au titre de la?perte de subsides.
因此,小組建議為支助損失提供賠償。
Ce transfert de ressources peut parvenir de l'état central sous forme de subsides ou d'autorisations de taxation.
轉(zhuǎn)讓的資金,可以來(lái)自中央政府的補(bǔ)貼,可以通過(guò)授權(quán)征稅來(lái)獲得。
En outre, il a accordé des subsides et d'autres formes d'aide aux réfugiés se trouvant dans ces camps.
此外,索賠人還為難民營(yíng)的難民提供了補(bǔ)充

援助。
Il note également que, sur ces USD?65?millions, USD?56?321?417,88 se rapportent aux subsides accordés aux familles par le Comité national.
小組還注意到在支付的6,500萬(wàn)美元中56,321,417.88美元涉及全國(guó)委員會(huì)支付的家庭支助付款。
Y figurent aussi en?grande partie des pertes?D7 (biens immobiliers), des pertes?D4(PP) (biens personnels) et des pertes?D6 (revenus, salaires ou subsides).

常見(jiàn)損失類型是D7不動(dòng)產(chǎn)損失、D4PP個(gè)人財(cái)產(chǎn)損失
D6收入損失、拖欠工資
支助。
D'autres statistiques concernant les organisations qui avaient employé les personnes demandant un subside seront incluses à l'avenir dans les rapports.
今后的報(bào)告將列入更多的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),說(shuō)明申請(qǐng)援助者原來(lái)任職的組織。
Viennent ensuite les pertes D4 (biens personnels), les pertes D6 (revenu, salaire ou subsides) et les pertes D7 (biens immobiliers).

最常見(jiàn)的損失種類是D4個(gè)人財(cái)產(chǎn)損失、D6工資損失
D7不動(dòng)產(chǎn)損失。
Ayant examiné ces réclamations, le Comité recommande que des indemnités leur soient allouées pour perte de subsides suivant la méthode applicable.
在審查了這些索賠之后,小組建議按照適用的方法對(duì)家屬提出的喪失資助索賠給予賠償。
En?conséquence, les?écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui re?oivent de l'état les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.
因此,天主教學(xué)校是唯一有權(quán)享受與公立非宗教學(xué)校相同的政府資助的學(xué)校。
Les personnes agées qui vivent dans le dénuement re?oivent des subsides et une politique globale a été con?ue dans ce domaine.
政府為生活在極端貧困中的老年人提供補(bǔ)助,并在該領(lǐng)域制定了全面的政策。
Y a-t-il encore aujourd'hui plus de femmes que d'hommes à l'université et combien d'entre elles sont-elles titulaires de bourses ou de subsides?
女大學(xué)生人數(shù)繼續(xù)超過(guò)男生以及她們之中有多少人得到獎(jiǎng)學(xué)金或助學(xué)金?
En?conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui re?oivent de l'état les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.
結(jié)果是,羅馬天主教學(xué)校成為唯一有權(quán)與公立學(xué)校一樣享有同等政府資助的教會(huì)學(xué)校。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
這一巨大支持給財(cái)政帶來(lái)壓力,壓制了價(jià)格并有效地將發(fā)展中國(guó)家的制造商排出門外。
Ces groupes jouissent d'un accès illimité à toutes les armes qu'ils désirent, grace aux subsides que leur procure le trafic illicite de stupéfiants.
這些團(tuán)體憑著毒品交易獲得的資金可以毫無(wú)限制地獲得它們想要的一切武器。
Les familles comprenant des personnes à charge mineures étaient plus vulnérables économiquement et recevaient diverses formes de subsides et de prestations d'ordre financier.
有未成年受扶養(yǎng)人的家庭在經(jīng)濟(jì)上更容易受到傷害,
們得到各種形式的財(cái)政補(bǔ)貼
福利。
Y figurent aussi en grande partie des pertes D4 (biens personnels), des?pertes D6 (revenus, salaires ou subsides) et des pertes D7 (biens immobiliers).

常見(jiàn)的損失類型是D4個(gè)人財(cái)產(chǎn)損失、D6工資損失
D7不動(dòng)產(chǎn)損失。
Le Comité a donc d? fixer une date appropriée, ?réputée? être celle du décès aux fins du calcul des indemnités pour perte de subsides.
因此,為計(jì)算經(jīng)濟(jì)支助損失賠償額,小組必須考慮一個(gè)適當(dāng)?shù)摹罢J(rèn)定”死亡日期。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com