Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在
川地震災(zāi)區(qū)的廣大人民群眾!

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在
川地震災(zāi)區(qū)的廣大人民群眾!
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
該地震主要沖擊了中國(guó)西南部的
川省。
Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Ha?ti.
2010
1月12日16點(diǎn)58分,海地發(fā)生震級(jí)為7級(jí)的破壞性地震。
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有沒有方法預(yù)測(cè)地震呢?
Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.
地震將這個(gè)小城從地圖上徹底抹去了。
De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...
自從周一地震以來(lái),余震不斷.
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本

有5分之一世界上最嚴(yán)重的地震發(fā)生。
Le Japon souffre souvent du séisme .
日本經(jīng)常遭受地震之苦。
Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.
很多大學(xué)生在地震中喪生了。
En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.
1972
尼加拉瓜首
馬那瓜遭地震破壞.
Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.
2008
5月12日,
川城市汶川遭到了地震破壞。
On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.
人數(shù)相對(duì)較少的小部分人系來(lái)自亞美尼亞的亞美尼亞人,包括地震災(zāi)民。
L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.
兒童基金會(huì)為擬定震后重建戰(zhàn)略和政策提供支持。
Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.
小組委員會(huì)注意到,地震仍然無(wú)法準(zhǔn)確預(yù)測(cè)。
Située à 161?kilomètres seulement de l'épicentre du séisme, la province d'Aceh a été durement frappée.
亞齊省距離震中僅100英里,因此受到嚴(yán)重影響。
Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.
小組委員會(huì)注意到,地震仍然無(wú)法預(yù)測(cè)。
Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.
更不能任憑地震、災(zāi)變或靈感主宰,無(wú)論它們的勢(shì)頭可能有多大。
Après un séisme,la terre est entrouverte.
地震后,地開裂了。
Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.
我支持中國(guó)人民并悼念
川特大地震中的遇難者 。
Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.
現(xiàn)在看看智力,在那里,自從2月27日地震發(fā)生之后,生活在逐漸的恢復(fù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com