Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.
這起十分漫長
審判已進入深入階段。
, 龐大
, 笨重
, 累贅
包裹
檔案
衣櫥Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.
這起十分漫長
審判已進入深入階段。
Cinq de ces procès sont des dossiers volumineux impliquant de nombreux accusés.
這些審判當中
五起屬于涉及
名被告
復
案例。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件
工作量尤為繁重。
Actuellement, plusieurs de ceux-ci sont saisis d'affaires volumineuses.
目前,若干名常設法官參加了卷宗量很大
審判。
Le commerce des services d'infrastructure est volumineux et il continue d'augmenter.
基礎設施服務貿易規(guī)模巨大,而且在繼續(xù)擴大。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
為編寫這份長篇報告作出了許
努力,我們對此表示贊賞。
Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.


漸熟悉,并且正在檢視聯(lián)合國特別委
會(特委會)累積
大量文件。
L'établissement simultané de plusieurs suppléments volumineux du Répertoire n'a pas été sans problèmes.
同時編制《匯輯》
幾份大部頭補編并非是一帆風順
。
Le système des Nations Unies génère des quantités volumineuses d'informations extrêmement utiles.
聯(lián)合國系統(tǒng)產生了大量極為有益
信息。
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
不得攜帶(大于手提行李箱)
行李進入聯(lián)合國場地。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃爾克委
會也就一個更大
專題提出了一份長篇報告。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上訴書中沒有提及此
長篇恐怖行為記錄。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
這原本是為此
長篇犯罪記錄定罪
良機。
La Commission souligne elle-même qu'elle traite une documentation très volumineuse.
委
會強調,文件浩如煙海。
Cette procédure fait l'objet d'une documentation volumineuse.
為這一進程提交
文件篇幅冗長。
Les participants sont priés de prendre d'autres dispositions pour placer en lieu s?r leurs bagages volumineux.
有大件行李
與會者請另行安排行李
存放。
Granit indiquait dans sa réclamation initiale qu'elle avait des preuves ?volumineuses? de ses droits de propriété.
Granit在其最初
索賠提交書中表示,它擁有所有權方面
“大量”證據(jù)。
Le matériel envoyé dans des lieux mal équipés doit être expédié par unités de chargement moins volumineuses.
需要用較小型貨柜把戰(zhàn)略部署儲存物資運往沒有適當裝卸設備
地點。
Cette solution a accéléré le règlement des frais de port, en particulier pour les expéditions peu volumineuses.
這項安排有助于迅速支付運費,尤其是小批貨物
運費。
La volumineuse documentation soumise par l'Iraq, notamment pendant la période à l'examen, fait l'objet d'une analyse approfondie.
并對伊拉克提供
大量資料,不只是在本報告期間提出
資料進行了徹底
審查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過
工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com