Renseignements communiqués à l'équipe par des états Membres.
會(huì)員國向監(jiān)察的資料。
s'équiper: se monter,
Renseignements communiqués à l'équipe par des états Membres.
會(huì)員國向監(jiān)察的資料。
Information communiquée à l'équipe par les autorités afghanes.
阿富汗當(dāng)局向監(jiān)察的資料。
Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.
必須建立這些系統(tǒng),以建設(shè)有效的國家基礎(chǔ)設(shè)施。
Nous dirigeons une équipe de reconstruction de province dans la province de Ghor en Afghanistan.
我們還正在阿富汗的古爾省領(lǐng)導(dǎo)省重建小。
Les évaluations sont également très importantes pour l'équipe de lutte antimines de l'ONU.
評(píng)價(jià)對(duì)聯(lián)合國地雷行動(dòng)小同樣重要。
Un trésorier et un agent de liaison avec l'UNESCO ont complété l'équipe de gestion.
協(xié)助管理小的有
名司庫和
名教科文
織聯(lián)絡(luò)員。
L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'équipe GIST.
向幾內(nèi)亞比紹技術(shù)支助是全球技術(shù)支助小
作出寶貴貢獻(xiàn)的
個(gè)實(shí)例。
Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.
在這過程中,委員會(huì)得到了分析支助和制裁監(jiān)測(cè)
的有效支持。
L'équipe invite le Comité à approuver cette démarche.
監(jiān)測(cè)小請(qǐng)委員會(huì)贊同這
方法。
équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.
聯(lián)合國地球信息支助小。
L'orateur demande qui sont les membres de l'équipe spéciale.
他詢問特設(shè)采購工作的成員都有哪些人。
Informations communiquées par un responsable jordanien à l'équipe de surveillance.
約旦向監(jiān)測(cè)小所作的正式簡(jiǎn)報(bào)。
L'équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.
采購問題工作隊(duì)確認(rèn)調(diào)查工作面臨三大挑戰(zhàn)。
L'équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息管理小也在執(zhí)行辦公室的
織結(jié)構(gòu)內(nèi)。
La tache de l'équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.
工作隊(duì)的工作太重要了,不能就這樣讓它中止。
De ce fait, l'équipe propose au Comité les points ci-après pour examen.
因此,監(jiān)測(cè)小出以下建議
委員會(huì)審議。
L'équipe, forte de sa propre expérience, n'est pas totalement d'accord.
基于自身的經(jīng)驗(yàn),監(jiān)測(cè)小對(duì)此不能完全贊同。
L'équipe estime que le Conseil et le Comité devraient faire de même.
監(jiān)測(cè)小認(rèn)為,安理會(huì)和委員會(huì)也應(yīng)加以利用。
L'équipe relève que quelques états ont commencé à envisager sérieusement de le faire.
監(jiān)察注意到,
些國家開始認(rèn)真對(duì)待此事。
C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'équipe.
現(xiàn)有的高級(jí)政治事務(wù)干事(P-5)將領(lǐng)導(dǎo)該小。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com