轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

chapeauter

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

chapeauter

音標(biāo):[∫ap?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 chapeauter 的動(dòng)詞變位
v. t
1. 給…戴帽:
chapeauter un enfant 給孩子戴帽子

2. 掌管, 監(jiān)督, 領(lǐng)導(dǎo)

v. i.
思考 Fr helper cop yright
詞:
coiffer,  contr?ler
聯(lián)想詞
coordonner協(xié)調(diào),調(diào)整,配;étoffer使豐富, 充實(shí);superviser審定,監(jiān)督,管理;diriger領(lǐng)導(dǎo),指揮;réorganiser重新組織,改組;épauler用肩抵住;encadrer裝以框子,鑲以框子;regrouper再集,再集;concocter編造;structurer使具有結(jié)構(gòu);animer賦予生命;

Il chapeaute cinq centres régionaux d'enseignement et de formation en biotechnologie.

這一方案是五個(gè)區(qū)域生物技術(shù)教育和訓(xùn)練中心傘式方案。

Le Conseil économique et social devrait chapeauter et faciliter cette interaction.

在這方面,把理事會(huì)當(dāng)成一名“超級(jí)經(jīng)理”和促進(jìn)這項(xiàng)互動(dòng)。

La MINUSTAH est dotée d'une Section de la justice chapeautée par un fonctionnaire de classe D-1.

聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)單獨(dú)設(shè)有司法科,科長(zhǎng)為D-1職等。

L'Association chapeaute les organisations de femmes immigrées en Finlande et elle compte 14 organisations nationales parmi ses membres.

作為芬蘭移民婦女一個(gè)組織,該協(xié)會(huì)在全國(guó)有14個(gè)成員組織。

Au Royaume-Uni, un organisme-cadre, la Biosciences Federation, avait été établi pour chapeauter toutes les disciplines relatives aux sciences biologiques.

在聯(lián)王國(guó),已經(jīng)成立了一個(gè)名為生物科學(xué)聯(lián)會(huì)傘式組織,它涵蓋了所有生物科學(xué)學(xué)科。

Aux termes de cette définition, la société apparentée n'est pas nécessairement la société holding qui chapeaute le membre en liquidation.

根據(jù)這一定,關(guān)聯(lián)公司不一定是被清算集團(tuán)成員最終控股公司。

Pour éviter cet écueil, certains pays ont choisi de mettre en place une structure plus représentative chapeautant les différents départements ministériels.

為了避免這一缺陷,有些國(guó)家辦法是建立超越各部,更有代表性傘形機(jī)構(gòu)。

Il a aussi mis l'accent sur l'initiative de l'Aide pour le commerce, qui pouvait servir à chapeauter nombre d'initiatives examinées pendant la Réunion.

他還強(qiáng)調(diào)了“貿(mào)易援助倡議”,因?yàn)闀?huì)議期間將討論倡議有許多可總括在該倡議之。

à notre sens, il est dans l'intérêt commun de l'humanité que l'ONU chapeaute et surveille le maintien de la paix dans le monde.

作為一個(gè)小國(guó),我國(guó)將聯(lián)國(guó)視作我國(guó)安全保障。 我們相信,在聯(lián)國(guó)倡議和保世界和平是人類(lèi)共同利益。

La consultation internationale a proposé que le PNUE fasse office de structure chapeautant la coordination des activités d'évaluation en procédant régulièrement au bilan de ces activités.

政府間協(xié)商會(huì)議建議,環(huán)境署應(yīng)作為一個(gè)對(duì)各種評(píng)估活動(dòng)進(jìn)行協(xié)調(diào)傘型機(jī)構(gòu)發(fā)揮作用,負(fù)責(zé)定期對(duì)此種活動(dòng)進(jìn)行全面審查。

L'état partie évoque aussi les efforts déployés par le Ministère fédéral de l'intérieur et les organes qu'il chapeaute dans le domaine des statistiques.

締約國(guó)還提到聯(lián)邦內(nèi)政部及其機(jī)構(gòu)在統(tǒng)計(jì)數(shù)字方面努力。

Ce type de décision doit être approuvé par tous les membres de l'OMC, en particulier les principaux partenaires commerciaux actuels et futurs qui pourraient chapeauter le processus d'accession une fois celui-ci engagé.

此種舉措將需要獲得世貿(mào)組織全體成員支持,特別是當(dāng)前和今后主要貿(mào)易伙伴,一旦“入世”進(jìn)程開(kāi)始,它們最終將發(fā)揮指導(dǎo)作用。

Le groupe devrait aussi d?ment veiller à assurer la participation des pays en développement à ses travaux ainsi qu'à ceux des groupes d'experts qu'il chapeauterait.

研究小組亦應(yīng)適當(dāng)顧及確保各發(fā)展中國(guó)家參與研究小組工作以及各專(zhuān)家組在研究小組開(kāi)展工作方面需要。

Ce comité relève directement de la commission nationale du développement et de la réforme, organe gouvernemental qui chapeaute tous les ministères chargés de la planification économique générale et de la coordination du développement sectoriel.

該委員會(huì)直接向國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì)報(bào)告,而后者是一個(gè)位于所有部委之上政府機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)總體經(jīng)濟(jì)計(jì)劃和部門(mén)發(fā)展協(xié)調(diào)。

Des groupes paramilitaires reconnus trouvèrent là un espace à occuper et chapeautèrent certaines de ces associations. Il a donc été indiqué à l'état colombien que le maintien de ces associations n'était pas souhaitable.

準(zhǔn)軍事團(tuán)體知名成員成為這些協(xié)會(huì)領(lǐng)導(dǎo)人;因此,辦事處強(qiáng)烈向哥倫比亞政府提出意見(jiàn),認(rèn)為維持這種協(xié)會(huì)是不適當(dāng)。

S'il est essentiel de disposer d'infrastructures solides en matière de TI, ce sont les applications et les systèmes qui chapeautent ces infrastructures et fournissent les services effectifs aux usagers qui en constituent l'élément central.

盡管一個(gè)完善信息技術(shù)基礎(chǔ)設(shè)施很重要,但是比基礎(chǔ)設(shè)施更重要是應(yīng)用程序和系統(tǒng),因?yàn)檫@些應(yīng)用程序和系統(tǒng)向用戶提供了最為重要實(shí)際服務(wù)。

Pour ce faire, le Gouvernement canadien agit en collaboration étroite avec Solidarité Canada Sahel (SCS), organisation qui chapeaute plus de 30 organismes ?uvrant au développement et ONG intervenant dans la lutte contre la désertification.

為此,加拿大政府與加拿大薩赫勒?qǐng)F(tuán)結(jié)組織(團(tuán)結(jié)組織)密切作,這是一個(gè)代表30多個(gè)參與防治荒漠化發(fā)展組織和非政府組織伙伴組織。

Ces chefs seront membres du conseil de direction, que chapeautera le Directeur général de l'informatique, et qui se réunira plusieurs fois par an pour examiner la stratégie, les résultats et les problèmes de gestion.

地方信通技術(shù)主管將擔(dān)任全秘書(shū)處信通技術(shù)領(lǐng)導(dǎo)委員會(huì)成員,該委員會(huì)由首席信息技術(shù)干事領(lǐng)導(dǎo),每年舉行若干次會(huì)議,討論信通技術(shù)戰(zhàn)略、業(yè)績(jī)和管理問(wèn)題。

L'UNESCO, en collaboration avec l'Organisation météorologique mondiale (OMM), a re?u pour r?le de chapeauter les entités des Nations Unies opérant dans les secteurs interdisciplinaires de la science, de l'évaluation, du suivi et de l'alerte rapide.

教科文組織與世界氣象組織(氣象組織)共同擔(dān)任活躍在科學(xué)、評(píng)估、監(jiān)測(cè)和預(yù)警交叉領(lǐng)域中聯(lián)國(guó)各實(shí)體召集人。

Répondant à cette demande, ONU-Habitat a lancé une initiative, chapeautée par le Groupe d'appui interinstitutions, pour élaborer des principes directeurs relatifs à la fourniture de logements et d'autres services urbains aux collectivités autochtones des villes.

作為后續(xù)行動(dòng),人居署在機(jī)構(gòu)間土著問(wèn)題支持小組內(nèi)部啟動(dòng)了一項(xiàng)措施,以便闡述關(guān)于為城市土著社區(qū)提供住房和其它城市服務(wù)政策指導(dǎo)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chapeauter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。