轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

épauler

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

épauler

音標:[epole]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 épauler 的動詞變位

v. t.
1. 幫助,
Il vous épaulera. 他會幫助你的。
Dans cette entreprise, il a besoin de se sentir épaulé par ses amis.
在這項事業(yè)中,他需要感受到朋友們的


2. 用抵??; (用槍)瞄準:
épauler un fusil 把槍抵在上準備射擊

3. [體](舉重時)把(杠鈴)提起停放在胸前
4. [軍]用掩體遮住
5 . [建](用墻垛、扶墻)擋住, 加固
mur de soutènement qui épaule un remblai 加固路堤的扶墻

6. 打斷(四足動物)部, 使(四足動物)骨脫臼:

épauler un sanglier

v. i.
[舞蹈]一閃后, 使另一觀眾

s'épauler v. pr.
1. (四足動物)部打斷, 骨脫臼
2. 互相

Sans renoncer...à notre indépendance, nous pourrions nous épauler, à un moment décisif (Romains).
在不放棄獨立的情況下,我們可在關(guān)鍵時刻相互。(羅曼)



常見用法
se faire épauler受到幫助

法 語 助手
近義詞:
aider,  appuyer,  arc-bouter,  favoriser,  patronner,  pousser,  protéger,  recommander,  seconder,  assister,  pistonner,  secourir,  soutenir,  main,  cautionner

s'épauler: s'entraider,  

反義詞:
perdre
聯(lián)想詞
aider幫助,援助;accompagner陪同,伴隨;soutenir;guider領(lǐng);orienter為……定方位;solliciter請求;engager典押,抵押;entourer圈住,圍住;encourager鼓舞,鼓勵;recruter征集,征募;occuper占據(jù),占領(lǐng);

Les Nations Unies sont déterminées à épauler ces efforts.

聯(lián)合國致力于協(xié)助此類努力。

Le Comité a été épaulé par un Groupe de suivi créé par le Conseil.

委員會的工作得到一個安理會成立的專家監(jiān)測小組的協(xié)助

Nous sommes prêts à épauler l'Afrique dans cette noble tache.

我們愿意非洲這項崇高的事業(yè)。

Leurs travaux continuent à être épaulés par des conseillers financés par des fonds bilatéraux.

文職顧問的工作繼續(xù)得到由雙邊資金提供經(jīng)費的顧問的補充

L'égypte et la Jordanie sont en mesure d'épauler le processus.

埃及和約旦可有助于這一進程。

Par ailleurs, des?contributions extrabudgétaires ont permis d'épauler le fonctionnement de trois groupes régionaux de coordination.

還通過預算外捐款3個區(qū)域協(xié)調(diào)事務(wù)股開展業(yè)務(wù)活動。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,還正在機構(gòu)間一級采取各式各樣值得的舉措

Je continuerai d'épauler les états Membres pour qu'ils continuent de renforcer les travaux de l'Assemblée.

對于會員國進一步加強大會工作的努力,我將繼續(xù)提供必要的。

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必須幫助他們實現(xiàn)自力更生。

La communauté internationale, les gouvernements et les groupements économiques régionaux devraient continuer d'épauler ces efforts.

國際社會、國家政府和區(qū)域經(jīng)濟集團應(yīng)繼續(xù)這些努力。

Et comment le Conseil peut-il épauler ses efforts?

安理會如何能協(xié)助他的努力?

Nous sommes par avance reconnaissants envers ceux qui nous épauleront.

我們要預先各方給予援手表示感謝。

Pour épauler le pouvoir judiciaire, il faut un organe d'investigation digne de ce nom.

司法機構(gòu)要想得到協(xié)助,就必須有一個有能力的調(diào)查機構(gòu)。

Ce responsable est épaulé par un contr?leur auxiliaire des terminaux aériens spécialement formé.

該消防官由1名訓練有素的候補航空站管理員提供助。

Le Gouvernement et le peuple néerlandais sont déterminés à épauler ces efforts.

荷蘭政府和人民致力于這些努力。

Le PNUD a également affecté des administrateurs auxiliaires pour épauler les coordinateurs résidents.

而且,開發(fā)署已指定并部屬了初級專業(yè)人員來駐地協(xié)調(diào)員。

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

應(yīng)該并加強民選政府。

Pour qu'elle soit efficace, la coopération doit être épaulée par des mécanismes techniques.

有效合作也需要有工作層面的機制。

Il a été épaulé par des consultants, qui se sont occupés de la recherche technique.

從事技術(shù)工作的咨詢員將協(xié)助指導委員會履行職責。

Le Gouvernement, activement épaulé par l'UNICEF, a organisé un certain nombre de séminaires et d'ateliers.

在兒童基金會的積極協(xié)助下,我國政府舉辦了多個研討會和講習班。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡我們指正。

顯示所有包含 épauler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。