Le fran?ais était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民統(tǒng)治時(shí)期,法語(yǔ)被大多數(shù)當(dāng)?shù)鼐用袼懦狻?/p>
Le fran?ais était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民統(tǒng)治時(shí)期,法語(yǔ)被大多數(shù)當(dāng)?shù)鼐用袼懦狻?/p>
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在這里你也可以找到西班牙殖民足跡。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有這些是殖民歷史一種后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英國(guó)主權(quán)并不意味著殖民關(guān)系。
Le terme ??autodétermination?? ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
術(shù)語(yǔ)“自決”使用只適用于遭受殖民統(tǒng)治
國(guó)家。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.41).
《給予殖民地國(guó)家和人民獨(dú)立宣言》執(zhí)行情況[P.41]。
Manifestement, les états-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.
顯然,美國(guó)對(duì)于解決波多黎各殖民地地位問題并真
感興趣。
Les relations coloniales entre les états-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses fa?ons.
美國(guó)波多黎各之間
殖民關(guān)系體現(xiàn)在幾個(gè)方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖區(qū)處于所有殖民國(guó)家利益交匯點(diǎn)。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
當(dāng)時(shí)人類三分之一仍然處于殖民統(tǒng)治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓勵(lì)斐濟(jì)不同族群發(fā)展不同經(jīng)濟(jì)。
Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.
聯(lián)合王國(guó)不再有任何殖民目。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血統(tǒng)穆斯林不時(shí)要求擁有獨(dú)立
政治代表權(quán)。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他們還在殖民地立法機(jī)構(gòu)中享有直接代表性。
Occupé par l'armée marocaine, le Sahara occidental est le dernier territoire colonial en Afrique.
被摩洛哥軍隊(duì)占領(lǐng)西撒哈拉是
洲最后一片殖民地。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亞Coloniales Pellicer S.A.公司
銷售
門工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
決議草案談到維護(hù)殖民地局勢(shì)問題。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.28).
《給予殖民地國(guó)家和人民獨(dú)立宣言》執(zhí)行情況[P.28]。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布羅陀殖民局勢(shì)破壞了西班牙
統(tǒng)一和領(lǐng)土完整。
Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.
如此殖民國(guó)家使自己侵占變成正當(dāng),并在這方面自以為是。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,
分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表
軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com