Elle a consacré sa vie à l'enseignement.
她將一生奉獻(xiàn)給了教事業(yè)。
être consacré: conventionnel, habituel, officiel, rituel, traditionnel, usuel, célèbre, notoire,
Elle a consacré sa vie à l'enseignement.
她將一生奉獻(xiàn)給了教事業(yè)。
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
會(huì)議第二部
專門討論方法問題。
Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.
政府間籌備委員會(huì)各屆會(huì)議將用來討論會(huì)議成果文件草案。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召開專門討論裁軍問題大會(huì)第四屆特別會(huì)議。
Un?chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本報(bào)告中一個(gè)章節(jié)
析這一問題并擬定有關(guān)建議。
Peut-être serait-il souhaitable également d'ajouter un paragraphe distinct consacré à la confidentialité.
列入關(guān)于保密性單獨(dú)一款或許也是可取
。
Ce?principe est également pleinement consacré dans le Plan d'action international de Vienne sur le vieillissement.
《維也納老齡問題國(guó)際行動(dòng)計(jì)劃》也充出了同一方針。
M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.
他在報(bào)告中用很大篇幅論述精神病院?jiǎn)栴}。
Un récent Advisory était consacré aux systèmes informels de transfert de fonds.
最近,金融罪行執(zhí)法網(wǎng)公布了一項(xiàng)與非正規(guī)價(jià)值轉(zhuǎn)讓系統(tǒng)有關(guān)咨詢意見。
Dans certains états, le droit à un logement suffisant est consacré dans la Constitution nationale.
在一些國(guó)家內(nèi),適足住房權(quán)利完全于憲法中。
Enfin, la section?V est consacrée aux conclusions et recommandations de la?Rapporteuse spéciale.
最后,第五節(jié)是特別報(bào)告員結(jié)論和建議。
La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.
下一節(jié)重點(diǎn)說明最近若干動(dòng)態(tài)。
Le respect de la liberté des peuples est consacré dans la charia.
教法規(guī)定應(yīng)尊重人們自由。
Le chapitre 9 de la publication est spécialement consacré aux questions concernant les femmes palestiniennes.
手冊(cè)第9章具論及有關(guān)巴勒斯坦婦女
問題。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
視察隊(duì)隨后視察了無人駕駛飛機(jī)制造工廠和部門。
L'Union européenne souhaite apporter une nouvelle contribution aux discussions consacrées au respect des dispositions.
歐盟希望進(jìn)一步推動(dòng)關(guān)于遵約問題討論。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要專門就經(jīng)紀(jì)活動(dòng)問題設(shè)立一個(gè)新聯(lián)絡(luò)點(diǎn)。
Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.
通過本次專題討論會(huì)專用網(wǎng)站發(fā)布了相關(guān)文件。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少關(guān)于一次公開會(huì)議專門討論這一問題,并與與會(huì)者對(duì)話。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
第二期會(huì)議專門研究了補(bǔ)充國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com