Pour ta pénitence, tu copieras cent lignes.
作為對(duì)的懲罰,
抄100行。
copier
Pour ta pénitence, tu copieras cent lignes.
作為對(duì)的懲罰,
抄100行。
J’ai acheté son livre. Ma Qiu a dit que je voulais le copier.
我買(mǎi)了他的影集,馬球覺(jué)得我想抄襲。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
當(dāng)您完成復(fù)制后,請(qǐng)單擊下一步,并且不要卸載此加密卷。
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想復(fù)印我的身份證或我的護(hù)。
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! ?
“把霉運(yùn)互相復(fù)制了,
兩個(gè)在一起將會(huì)什么也得不到!”
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我純手工的油畫(huà)和水彩畫(huà)的復(fù)制品運(yùn)往全球各地。
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
即便是鏡頭中多了一些模,但仍不能夠讓西方觀眾買(mǎi)賬。
Je suis unique,personne ne peut copier.
我是唯一的,無(wú)人能復(fù)制.
Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.
財(cái)務(wù)報(bào)表的副本應(yīng)送交法庭。
Copie de ce mémorandum a été fournie au Secrétariat.
《備忘錄》的副本已提供給秘書(shū)處。
Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.
文件復(fù)印件被提供給科索沃海關(guān)署和塞爾維亞海關(guān)總署。
Copie de ces lettres a été transmise à tous les membres.
換文的副本已經(jīng)在所有的成員中分發(fā)。
Copie en est envoyée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
它不斷對(duì)名單進(jìn)行增訂,并將副本提交聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)。
Ces politiques peuvent être copiées par d'autres états Membres de la région.
Holness閣下強(qiáng)調(diào)這些政策可移植用于該地區(qū)其他成員國(guó)。
Cette formule pourrait ensuite être copiée par d'autres organisations travaillant dans ce secteur.
然后,管部門(mén)的其他組織可以
搬這種特許方案。
S'ils ne copient pas les données rapidement, les délinquants vont généralement effacer celles-ci.
如果他無(wú)法很快復(fù)制數(shù)據(jù),罪犯通常就會(huì)將數(shù)據(jù)刪除。
Copie du registre des atterrissages de l'aérodrome de Balidogle figure dans les dossiers.
Balidogle機(jī)場(chǎng)存檔降落記錄復(fù)印件。
Copie des états financiers est aussi transmise au Comité du budget et des finances.
財(cái)務(wù)報(bào)表副本應(yīng)另送預(yù)算和財(cái)務(wù)委員會(huì)。
Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.
公司創(chuàng)始人或公司授權(quán)代表的個(gè)人身份證。
Copie de l'invitation à participer à l'examen est envoyée au centre national de liaison.
參加審評(píng)的邀請(qǐng)函復(fù)制件分送國(guó)家聯(lián)絡(luò)點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com