A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
便是鏡頭中多了一些模仿,但仍不能夠讓西方觀眾買賬。


業(yè)
v. i. ) copier sur son voisin 抄鄰

業(yè)
抄別人
業(yè)
品):
品
舉止
舉止A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
便是鏡頭中多了一些模仿,但仍不能夠讓西方觀眾買賬。
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! ?
“你們把霉運(yùn)互相復(fù)制了,你們兩個(gè)在一起將會(huì)什么也得不到!”
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想復(fù)印我
身份證或我
護(hù)照。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我們純手工
油畫和水彩畫
復(fù)制品運(yùn)往全球各地。
Pour ta pénitence, tu copieras cent lignes.
為對(duì)你
懲罰, 你抄100行。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
當(dāng)您完成復(fù)制后,請(qǐng)單擊下一步,并且不要卸載此加密卷。
J’ai acheté son livre. Ma Qiu a dit que je voulais le copier.
我買了

集,馬球覺得我想抄襲。
Cette formule pourrait ensuite être copiée par d'autres organisations travaillant dans ce secteur.
然后,照管部門
其
組織可以照搬這種特許方案。
Copie de l'invitation à participer à l'examen est envoyée au centre national de liaison.
參加審評(píng)
邀請(qǐng)函復(fù)制件分送國(guó)家聯(lián)絡(luò)點(diǎn)。
Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.
財(cái)務(wù)報(bào)表
副本應(yīng)送交法庭。
Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.
公司創(chuàng)始人或公司授權(quán)代表
個(gè)人身份證。
Copie de ce mémorandum a été fournie au Secrétariat.
《備忘錄》
副本已提供給秘書處。
Copie en est envoyée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
它們不斷對(duì)名單進(jìn)行增訂,并將副本提交聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)。
Ces politiques peuvent être copiées par d'autres états Membres de la région.
Holness閣下強(qiáng)調(diào)這些政策可移植用于該地區(qū)其
成員國(guó)。
Les entreprises locales observent ces innovations et les copient ou?les adaptent à leurs propres besoins.
進(jìn)入新
出口市場(chǎng):當(dāng)跨國(guó)公司開辟新
出口市場(chǎng),而其所在國(guó)
同行也隨之進(jìn)入市場(chǎng)
時(shí)候,后者可以利用跨國(guó)公司為其產(chǎn)品
出口而建立起來
信譽(yù),并且利用現(xiàn)成
貿(mào)易渠道。
S'ils ne copient pas les données rapidement, les délinquants vont généralement effacer celles-ci.
如果
們無法很快復(fù)制數(shù)據(jù),罪犯通常就會(huì)將數(shù)據(jù)刪除。
Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.
文件復(fù)印件被提供給科索沃海關(guān)署和塞爾維亞海關(guān)總署。
Copie du registre des atterrissages de l'aérodrome de Balidogle figure dans les dossiers.
Balidogle機(jī)場(chǎng)存檔降落記錄復(fù)印件。
Copie de ces lettres a été transmise à tous les membres.
換文
副本已經(jīng)在所有
成員中分發(fā)。
Copie des états financiers est aussi transmise au Comité du budget et des finances.
財(cái)務(wù)報(bào)表副本應(yīng)另送預(yù)算和財(cái)務(wù)委員會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com