轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

préjuger

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

préjuger

音標:[pre?y?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 préjuger 的動詞變位
v. t. dir.
1. [書]預斷, 預見, 預料
2. [法]預


v. t. indir.
(+de) 預斷, 預見, 預料:
Je ne peux pas préjuger de sa réaction. 我無法預料他反應。

常見用法
préjuger de qqch預料某事
il ne faut pas préjuger de sa culpabilité不應該預料他有罪

法語 助 手
近義詞:
augurer,  conjecturer,  présager,  présumer
聯(lián)想詞
juger,;douter懷疑,疑惑;supposer假定,假設;envisager面對,看;considérer細看,察看;doute疑惑,遲疑,疑慮;espérer希望,期望,盼望;présager<書>預兆,預示;déduire扣除,減去;exclure開除,驅除;préoccuper使擔心,使慮,使操心;

Je ne peux pas préjuger de sa réaction.

我無法預料反應。

Cela ne préjuge en rien le résultat des consultations sur la question.?

這樣做絕對無意損害目前就此問題仍在進行磋商。”

La résolution que nous venons d'adopter ne préjuge pas du résultat de l'enquête.

我們剛決議并不預先調查結果。

Ce projet de résolution ne saurait préjuger des travaux de ce groupe.

本決議無意對專家組工作作出預斷。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想預先或預計任何事情。

De même, il serait peu sage de tenter d'invoquer une décision pour préjuger d'une négociation.

試圖利用一種決定來預斷做法也是不明智。

Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.

我們認為這是預先裁軍議委員會作出結論。

L'article?257 du Code dispose que les décisions exécutoires ne préjugent pas de la?demande principale.

《民事訴訟法》第257條闡明,“立即執(zhí)行決定不應有損于主要訴訟”。

Selon le Comité, cette décision préjugerait de l'issue des négociations sur le statut final.

委員會認為,這一決定損害最后地位談結果。

Donc, à ce stade, je ne peux préjuger de rien.

因此在此階段,我不能預先。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首長強調指出,不應事先預定結果。

En outre, ces références sembleraient préjuger du résultat des négociations.

此外,這些引用似乎預先決定了協(xié)商結果。

Il est inutile, au stade actuel, de préjuger des résultats du groupe.

在目前階段,我們不必預先該小組工作結果。

Sans préjuger de ces débats, je voudrais mettre l'accent sur les points suivants.

在不影響這些辯論情況下,我謹強調以下各點。

Mon gouvernement n'a pas l'intention de préjuger de l'issue des négociations relatives au statut final.

我國政府無意損害永久地位談結果。

Prendre d'emblée des dispositions concernant des recommandations spécifiques équivaudrait à préjuger du résultat des consultations.

他還說,秘書長決定付諸執(zhí)行之前,應先在成員國中間進行議。

Le rapport ne préjugera pas de la procédure de détermination conjointe.

本報告不對共同確定進行作出預先

Cela ne préjuge-t-il pas de la décision du tribunal?

這不意味著對法庭早假定嗎?

Toutefois, il ne faut pas préjuger l'issue des discussions de Vienne.

然而,不應預先評在維也納進行討論結果。

Personne ne doit préjuger des conclusions que tirera ce comité.

誰也不應對該委員會調查結果預先作出斷。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經人工核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 préjuger 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。