Je ne peux pas préjuger de sa réaction.
我無法預料他
反應。

反應。 Je ne peux pas préjuger de sa réaction.
我無法預料他
反應。
Cela ne préjuge en rien le résultat des consultations sur la question.?
這樣做絕對無意損害目前就此問題仍在進行
磋商。”
La résolution que nous venons d'adopter ne préjuge pas du résultat de l'enquête.
我們剛

決議并不預先
斷調查結果。
Ce projet de résolution ne saurait préjuger des travaux de ce groupe.
本決議無意對專家組
工作作出預斷。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想預先
斷或預計任何事情。
De même, il serait peu sage de tenter d'invoquer une décision pour préjuger d'une négociation.
試圖利用一種決定來預斷談
做法也是不明智
。
Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.
我們認為這是預先
斷裁軍
議委員會作出
結論。
L'article?257 du Code dispose que les décisions exécutoires ne préjugent pas de la?demande principale.
《民事訴訟法》第257條闡明,“立即執(zhí)行
決定不應有損于主要訴訟”。
Selon le Comité, cette décision préjugerait de l'issue des négociations sur le statut final.
委員會認為,這一決定將損害最后地位談
結果。
Donc, à ce stade, je ne peux préjuger de rien.
因此在此階段,我不能預先
斷。
Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.
各首長強調指出,不應事先預定談
結果。
En outre, ces références sembleraient préjuger du résultat des négociations.
此外,這些引用似乎預先決定了協(xié)商
結果。
Il est inutile, au stade actuel, de préjuger des résultats du groupe.
在目前階段,我們不必預先
斷該小組工作
結果。
Sans préjuger de ces débats, je voudrais mettre l'accent sur les points suivants.
在不影響這些辯論
情況下,我謹強調以下各點。
Mon gouvernement n'a pas l'intention de préjuger de l'issue des négociations relatives au statut final.
我國政府無意損害永久地位談
結果。
Prendre d'emblée des dispositions concernant des recommandations spécifiques équivaudrait à préjuger du résultat des consultations.
他還說,秘書長
決定付諸執(zhí)行之前,應先在成員國中間進行
議。
Le rapport ne préjugera pas de la procédure de détermination conjointe.
本報告不對共同確定進行作出預先
斷。
Cela ne préjuge-t-il pas de la décision du tribunal?
這不意味著對法庭
決
早假定嗎?
Toutefois, il ne faut pas préjuger l'issue des discussions de Vienne.
然而,不應預先評
在維也納進行
討論結果。
Personne ne doit préjuger des conclusions que tirera ce comité.
誰也不應對該委員會
調查結果預先作出
斷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經
人工
核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com