Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.
刑審判通常在公開
法院中審理,并嚴格實施取證規(guī)則(即涉及證明
實證據(jù)
規(guī)則)。
Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.
刑審判通常在公開
法院中審理,并嚴格實施取證規(guī)則(即涉及證明
實證據(jù)
規(guī)則)。
Ces séances plénières ont été jugées utiles et constructives.
這些全體會議被認為是有用和建設性
。
Les personnes reconnues coupables de tels actes devraient être d?ment jugées.
應相應起訴那些被認定肇
者。
Cependant, sans de tels mécanismes, comment est-il possible de les juger?
但沒有這些機制,又如何對它們進行評判?
Si une nouvelle étude est jugée nécessaire, il faudra prévoir des ressources supplémentaires.
如果大會認為有必要進行此種研究,就需要追加提供資源。
Un certain nombre de questions clefs ont été jugées essentielles au fonctionnement du CCS.
已經(jīng)確認若干關鍵問題作為行政首長協(xié)調(diào)會職能核心。
Il faut espérer que les donateurs et les pays bénéficiaires jugeront les évaluations utiles.
希望捐助國和受援國都將認為評價是有益。
La diversité culturelle a été jugée importante pour améliorer les rapports de bon voisinage.
在提升社區(qū)環(huán)境方面,考慮文化樣性是十分重要
。
Environ la moitié des délégations ont indiqué qu'elles jugeaient une telle règle inutile.
約半數(shù)代表團稱其認為這一規(guī)則并無必要。
On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.
主題專長可從兩個部實質(zhì)性領域抽調(diào)。
Pour terminer, je dirai que l'histoire nous jugera sur les résultats de cette Réunion.
最后,歷史隨時準備根據(jù)本次會議結果評價我們。
Si nous échouons, nos peuples ne nous jugeront pas avec bienveillance, aujourd'hui ni à l'avenir.
如果我們失敗,我們各國人民現(xiàn)在和將來都不會對我們客氣。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力侵害移徙婦女行為是一個重要問題。
Nous jugeons important de promouvoir la coopération Sud-Sud.
我們認為,提倡南南合作很重要。
Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.
此類考慮因素當然是最重要。
Jugeons notre monde à l'aune de la justice.
我們要以公正這根準繩來衡量我們世界。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
對兩起大案實行雙軌制很不方便。
L'existence d'un cadre réglementaire solide est jugée importante.
健全監(jiān)管框架十分重要。
Cette?question devrait donc être considérée comme chose jugée.
所以應該將本申訴視為已決案件。
Ces délégations jugeaient préférable de revenir au texte du Président.
這些代表團傾向于重新使用主席案文。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com