Le comité a besoin d'être rajeuni .
委要新鮮血液。
Le comité a besoin d'être rajeuni .
委要新鮮血液。
Le voilà grand jeune homme; ?a ne nous rajeunit pas!
他現(xiàn)在已經(jīng)長(zhǎng)成了高大的年小伙子, 說(shuō)明我們年紀(jì)都不小了!
Devant son amoureux ,chaque femme a son art de se rajeunir.
當(dāng)著心愛(ài)的男人,每個(gè)女人都有返老還童的絕技。
Il nous faut rajeunir cette installation .
我們應(yīng)該更新這個(gè)設(shè)備。
Ce vêtement la rajeunit .
她穿這衣服顯得年。
Ce vêtement le rajeunit.
他穿這衣服顯得年。
L'heure est venue pour nous de rajeunir.
現(xiàn)已到了我們變得更有朝氣的時(shí)候了。
Il estime que cette situation offre l'occasion de rajeunir l'organisation.
委認(rèn)為,這為本組織提供了一次組織年
化的機(jī)
。
Ceci constitue un problème et offre également la possibilité de rajeunir les effectifs de l'Organisation.
這既是挑戰(zhàn)又是使本組織活力的機(jī)遇。
Vous me rajeunissez de cinq ans!
您把我看得年了五歲!
Il faut en priorité rajeunir le Secrétariat.
重點(diǎn)應(yīng)放在重振秘書(shū)處上。
Elle estime en outre qu'il faut rajeunir le Secrétariat.
此外,日本代表團(tuán)認(rèn)為,應(yīng)使秘書(shū)處年化。
Il convient au contraire de rajeunir le personnel du Secrétariat en faisant un effort pour retenir les jeunes.
應(yīng)該通過(guò)設(shè)法保留較年工作人
來(lái)振興秘書(shū)處。
Le Comité s'inquiète que l'on n'accorde pas une attention suffisante à la nécessité de rajeunir les effectifs du Secrétariat.
秘書(shū)處對(duì)工作人年
化的必要性沒(méi)有給予足夠的重視,委
對(duì)此表示關(guān)切。
Nous voulons renforcer notre diversité pour assurer la réussite et l'unité d'un pays rajeuni et reconstruit.
我們?cè)敢膺M(jìn)一步加強(qiáng)我國(guó)的多樣性,使我國(guó)完成重建,實(shí)現(xiàn)振興,取得成功,重新成為一個(gè)完整的國(guó)家。
Tout au long de cette période, les populations des pays pauvres continuent de s'accro?tre et de rajeunir.
與此同時(shí),窮國(guó)的人口在繼續(xù)增加,平均年齡變得更年。
Il s'efforcera notamment de rajeunir ses effectifs en augmentant le nombre de postes accessibles aux nouveaux venus.
這將包括,通過(guò)增加起職職位的數(shù)目重新工作人
基礎(chǔ)的活力。
Le moment est venu de rajeunir le Comité spécial et d'améliorer sa capacité de s'adapter aux défis des temps modernes.
特別委
的活力,并改進(jìn)其適應(yīng)現(xiàn)代挑戰(zhàn)的能力的時(shí)機(jī)已成熟。
Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).
為本組織的年化所采取的進(jìn)一步措施是一個(gè)創(chuàng)新性
年專業(yè)人
方案。
Le moment est venu de rajeunir l'Organisation, compte tenu du grand nombre de postes qui deviendront vacants au cours des prochaines années.
埃塞俄比亞代表團(tuán)認(rèn)為,鑒于今后幾年預(yù)期將出現(xiàn)大量的空缺,現(xiàn)在是更新本組織活力的適當(dāng)時(shí)機(jī)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com