Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.
們必須珍重多樣性中
統(tǒng)一。
拜占廷人和
拉夫人。(馬爾羅)
死者死得其所。(貝

)
師傅
父親Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.
們必須珍重多樣性中
統(tǒng)一。
Menachem Begin vénère Dieu à travers Mo?se.
梅
希姆·貝京也通過摩西崇拜神靈。
Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.
們應該珍視而不
否定人類多樣性
不同表現(xiàn)形式。
Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.
恐怖主義與和平截然對立,而后者
當今世界最珍貴
東西。
La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.
大自然
有靈感
或神圣
,受到尊重和崇敬。
Tout le monde la vénère; personne n'est contre.
每一個人崇拜它;沒有人反對它。
Qui plus est, le meurtrier est respecté et vénéré pour avoir agi ?en homme?.
最為值得注
,
兇手被當作一個真正
男人而受到尊重。
Comme je vous l'ai dit hier, la Libye ne vénère que Dieu et ne craint que Dieu.
昨天已說過,利比亞只崇拜真主,除了真主以外不懼怕任何人。
Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Mo?se, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.
本雅明·內(nèi)塔尼亞胡通過摩西敬神和崇拜神靈,但這并不
味著他不
美國人。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
們要求停止對宗教情感
任何傷害以及對信徒
宗教經(jīng)文、標志、名稱和地點
任何褻瀆。
Il y a, dans le pays, une culture consistant à vénérer totalement les r?les traditionnels de la femme - notamment celui de mère.
社會上存在一種極為尊重婦女(尤其
母親)
傳統(tǒng)角色
文化。
Ce qu'il faut aujourd'hui, plus que jamais auparavant, c'est pr?ner la diversité, vénérer la tolérance et promouvoir le dialogue, la compréhension et l'harmonie.
今天
們比以往任何時候更需要尋求
贊揚多樣性,尊重容忍
精神,以及促進對話、理解與和睦。
Ces actes peuvent non seulement violer les droits religieux des personnes qui vénèrent ces lieux, mais ils détruisent également une partie de notre patrimoine commun.
此類行為不僅可能侵犯那些視這些場所為圣地
人
宗教權(quán)利,而且也破壞人類遺產(chǎn)
組成部分。
Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relache par Isra?l.
他認為巴勒
坦人民必須接受占領(lǐng),崇拜以色列
所作所為以及這些行為所帶來
壓迫,并贊揚以色列每天不間斷實施
暗殺。
On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les A?eux, témoins vénérés.Et les sages a?eux des hommes contemplent le sacrifice.
人們頌神,人們?yōu)楂I祭給神
那位歡呼,人們呼喚祖先、受人尊敬
見證人。
Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.
按照猶太教
信仰和尊敬死者,在猶太法律和傳統(tǒng)中,驗尸被認為
褻瀆行為,不利于悠久
和根深
信仰。
Dans certaines sociétés, les textes les plus sacrés, les personnalités les plus vénérées et les valeurs culturelles les plus chéries ont été la cible de campagnes haineuses.
在一些社會中,最神圣
經(jīng)文,最受尊敬
人物,以及最值得珍惜
文化價值已經(jīng)成了仇恨運動
一部分目標。
Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.
不應害怕也不應壓制各個社會內(nèi)部和社會之間
差異,而應將其作為人類寶貴資產(chǎn)來加以愛護。
Nous pouvons tous vénérer Dieu de la fa?on que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.
們?nèi)魏稳硕伎梢砸匀魏畏绞匠绨萆系?,?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/RAwr2Bo8jo2Z22vXdU3F51Wo4xE=.png">們?nèi)魏稳硕紱]有權(quán)利占領(lǐng)其他人
土地并驅(qū)逐其居民。
Bon, donc, le Général Duan, vénéré par ses troupes a été enterré àMae Salong, dans un endroit retiré, accessible par un chemin de montagne àflanc de coteau bien agréable.
這位受人愛戴
段將軍,死后被埋葬在麥
樂一處風光旖旎
山坡上,只有一條山路可以到達。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com