Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
這
時(shí)期,東正教在哈爾濱得到普及。
名正統(tǒng)猶太教徒
德 標(biāo)準(zhǔn)的,正派的,正直的;
音的,
音書(shū)的,
乎
音的;Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
這
時(shí)期,東正教在哈爾濱得到普及。
La cuisine coréenne dont le co?t est très orthodoxe occupe également une place importante.
韓國(guó)食品也占據(jù)

的位置。
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我們認(rèn)為,對(duì)東正教教堂和佛寺的破壞是完全不能接受的。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
國(guó)家的主要宗教為東正教和穆斯林。
Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.
然而,他深感遺憾地指出,在建立與塞族東正教之間的良好關(guān)系中存在各種困難。
Des arguments ont été avancés en faveur de politiques aussi bien orthodoxes qu'hétérodoxes.
有人贊成采取正統(tǒng)政策,也有人贊成采取非常政策。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70?% des églises et monastères orthodoxes.
%東正教教堂和寺院內(nèi)的中世紀(jì)壁畫(huà)被毀。
Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.
沒(méi)有人稱他們?yōu)檎y(tǒng)恐怖分子。
La?population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉東正教的人還包括烏克蘭人、保加利亞人、希臘人和利普凡俄羅斯人。
Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.
重建塞族東正教宗教場(chǎng)所的工作需要完成。
Durant cette période, environ 100?sites orthodoxes serbes et 217?mosquées ont été endommagés ou détruits.
在這段時(shí)期,大約有100座塞爾維亞?wèn)|正教遺址和217座清真寺被破壞或被毀。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我謹(jǐn)提醒,到目前為止,在這個(gè)塞爾維亞省份共毀壞
87座東正教教堂和寺院。
Le Cardinal Silvestrini a estimé que les relations de l'église catholique avec les orthodoxes s'amélioraient progressivement.
紅衣主教Silvestrini認(rèn)為,天主教和東正教會(huì)之間的關(guān)系正在逐步改善。
La Direction générale des fondations appara?t finalement comme un instrument que craint la communauté orthodoxe grecque.
最后,基金會(huì)管理總局似乎是希臘東正教教派害怕的
個(gè)工具。
Le vendredi 3 mai est le vendredi saint orthodoxe, et ce n'est pas un jour ouvrable.
3日星期五是耶穌受難節(jié),不是
個(gè)工作日。
Certes, le mécanisme prévu dans ce nouvel article est original et peut donc sembler peu orthodoxe.
此
新條款所制
的機(jī)制誠(chéng)然是
種新辦法,因而可能看來(lái)離經(jīng)叛
。
Le Patriarcat orthodoxe arménien est une institution turque dont l'existence et le fonctionnement relèvent de la Turquie.
亞美尼亞東正教牧首轄區(qū)是土耳其的
個(gè)機(jī)構(gòu),國(guó)家確保其存在和行使職能。
Paradoxalement, certains observateurs attribuaient la?reprise à des politiques plus orthodoxes, et d'autres à des mesures plus "hétérodoxes".
奇怪的是,
些觀察家將這種復(fù)蘇歸因于執(zhí)行
正統(tǒng)的政策,而另
些人則將其歸因于更多地執(zhí)行
“非正統(tǒng)”政策。
Se?poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.
這就產(chǎn)生
以下問(wèn)題:那些雖然是浸禮派正教教徒但并非忠實(shí)信徒或者已經(jīng)成為無(wú)神論者的學(xué)生是否應(yīng)當(dāng)免修這
課程。
Nous préservons la liberté de religion pour tous les peuples - musulman, russe orthodoxe, protestant et catholique.
我們保障所有人的宗教信仰自由----無(wú)論是穆斯林、俄羅斯東正教、新教徒還是天主教徒。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com