Je voudrais aussi un carnet de timbres à trente centimes.
還要一本三十分的郵票。
]
口袋里連一分錢都沒有了Je voudrais aussi un carnet de timbres à trente centimes.
還要一本三十分的郵票。
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金價(jià)漲到十三法
十生丁呢。"
Vous pouvez jouir de tous ces avantages sans avoir à dépenser un centime.
您不必花錢便可享受到所有這些好處。
Les paquets co?teront en moyenne 30 centimes de plus, soit une hausse de 6%.
香煙的價(jià)
平均每包上漲30分,漲幅達(dá)6%。
Cuba, en revanche, n'a pas re?u un seul centime de ces institutions.
這些款項(xiàng)中沒有一分錢給予古巴。
Nous avons respecté scrupuleusement nos engagements, jusqu'au dernier centime.


交了
口頭保證的每一分錢。
Elle doit utiliser au mieux chaque centime dépensée.
它需要從它最后所花的每一分錢里獲得最大的利益。
Chaque centime en Afghanistan doit être versé aux Afghans.
阿富汗的每一分錢都必須交給阿富汗人。
L'unité monétaire nationale est la gourde; elle est divisée en centimes (art.?6 de la Constitution).
國(guó)家貨幣是古德;一古德為十分(憲法第6條)。
L'état et le peuple cubains ne réclament pas un seul centime.
古巴國(guó)家和人民不要他
承擔(dān)一分錢的費(fèi)用。
Je n'ai qu'un centime en poche.
口袋里只有一分錢了。
Si j’avais pas fait de la musique, j’ai jamais eu un centime pour pouvoir acheter des chevaux.
如果
沒有做音樂,
連一分錢都那不出來去買馬。
Dès aujourd'hui,en France,les paquets de cigarettes co?teront en moyenne 30 centimes de plus, soit une hausse de 6%.
從今天起,法國(guó)香煙的價(jià)
平均每包上漲30分,漲幅達(dá)6%。
Avec 0,1 W en veille, soit 10 centimes d'euros à l'année, la consommation est minime et équivalente à la concurrence.
隨著0.1 W待機(jī),或10美分,每年消耗是最小的,相當(dāng)于競(jìng)爭(zhēng)。
Selon les calculs des experts, le co?t des marchandises transportées augmente d'un centime de dollar par jour passé en transit.
根據(jù)專家估計(jì),貨物花在中轉(zhuǎn)上的費(fèi)用每天要增加一美分。
L'Andorre ne dépense même plus les 4,5?dollars de son budget de défense de l'époque, puisque nous ne dépensons pas un centime.
自那時(shí)候以來,發(fā)生了許多事情,安道爾用于防務(wù)的預(yù)算甚至已經(jīng)不到4.50美元,
一分錢也不花。
On peut nourrir un écolier avec en moyenne 19 centimes de dollar des états-Unis par jour ou 34 dollars par an.
以平均每天19美分、即等于每年34美元,就可供一個(gè)孩子在學(xué)校吃飯。
Chaque centime dégagé par des améliorations de performance ou des réductions de frais généraux devra être consacré à aider les dépourvus.
通過改進(jìn)效績(jī)或減少管理費(fèi)用而節(jié)省的每一分錢都必須用于向貧窮者
供援助。
C'est la troisième année consécutive que les cigarettes enregistrent à l'automne une telle hausse (30 centimes par paquet), largement supérieure à l'inflation.
在法國(guó),這已經(jīng)是連續(xù)第三年在秋季香煙價(jià)
經(jīng)歷遠(yuǎn)高于通脹率的上漲(每包30分)。
Le Président?Eyadema n'a jamais touché un seul centime de M.?Savimbi et ce dernier ne lui a, à aucun moment, remis de l'argent.
埃亞德馬總統(tǒng)從未碰過薩文比先生的一分錢,薩文比先生也從未給過他錢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com