轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

chatiment

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

chatiment TEF/TCF專四

音標(biāo):[∫atimɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
處罰, 懲罰
chatiment sévère嚴(yán)厲的處罰
chatiment corporel肉刑, 體罰
infliger un chatiment à qn處罰某人

常見用法
un chatiment corporel體罰
un chatiment exemplaire懲戒性的處罰
des chatiments corporels體罰
dureté d'un chatiment處罰之嚴(yán)厲
encourir un chatiment受到一個懲罰

法 語助 手
聯(lián)想:
  • punir   v.t. 懲處,懲辦;處罰,處分

近義詞:
expiation,  pénitence,  punition,  sanction,  peine,  répression,  le?on,  tribut,  supplice,  salaire
反義詞:
pardon,  récompense,  caresse,  encouragement,  prime,  rémission,  rémunération
聯(lián)想詞
punition懲處,懲辦;supplice酷刑;péché罪,罪惡,罪孽;blasphème瀆神的話,辱罵宗教的話;crime罪,罪行;outrage侮辱,凌辱;malheur不幸;bourreau劊子手;punir懲處,懲辦;repentir悔恨,內(nèi)疚;vengeance報仇,雪恥;

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un chatiment sévère.

敵人膽敢進(jìn)犯,必將遭到嚴(yán)厲的懲罰。

Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le chatiment des trafiquants.

努力應(yīng)特別包括有效起訴和懲處販運(yùn)者。

3 L'auteur affirme que le chatiment de son fils a été particulièrement sévère.

3 提交人明確表示,她兒子受到的懲罰特別嚴(yán)厲。

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de chatiment corporel.

因此,他呼吁各國迅速廢除一切形式的體罰。

Les chatiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近東救濟(jì)工程處所有學(xué)校已禁止體罰。

La politique israélienne constitue un chatiment collectif aux termes de la quatrième Convention de Genève.

按照《日內(nèi)瓦第四公約》,以色列的政懲罰。

Ces actes sont per?us comme des chatiments collectifs imposés au peuple palestinien.

這一切都作為懲罰強(qiáng)加給了巴勒斯坦人民。

Les chatiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.

旁遮普省已禁止的體罰有可能在其他省也遭到禁止。

à ce propos, la question des chatiments corporels a été soulevée et intensivement débattue.

在這方面,大家提出了體罰這一主題,并進(jìn)行了詳盡的討論。

Un chatiment juste est la manifestation du respect d? aux victimes.

公正的處罰對受害者某種程序的尊重。

Un chatiment juste constitue la meilleure dissuasion.

公正的處罰最好的震懾。

Enfin, elle a recommandé un chatiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.

最后,法律委員會建議對犯有糟蹋名譽(yù)罪的罪犯實行嚴(yán)厲的法律懲罰

Le Comité se félicite que l'état partie considère les chatiments corporels totalement inacceptables et inadmissibles.

委員會對締約國認(rèn)為體罰完全不能接受和不能容忍表示歡迎。

Des cas de chatiments corporels pour faute disciplinaire sont signalés.

有報導(dǎo)指出,仍然存在對違反紀(jì)律的囚犯進(jìn)行體罰的情況。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le chatiment n'est pas dissuasif.

即使可以訴諸法律的案件,懲罰也不具威懾力。

Il s'agirait en fait d'un cas de chatiment collectif.

這次襲擊看來已達(dá)到懲罰的程度。

Les civils semblent souvent avoir fait l'objet de chatiments collectifs.

平民看來往往懲罰的對象。

La démolition d'une seule habitation est un chatiment collectif.

摧毀一座家園構(gòu)成一種懲罰

Cette interdiction totale d'accès à plus de 50?000 déplacés constituait en fait un chatiment collectif.

繼8月12日卡爾馬營內(nèi)發(fā)暴力事件以來,所有人道主義工作者已連續(xù)三天不得進(jìn)入該營地。

Les auteurs d'actes de violence aussi odieux doivent encourir des chatiments exemplaires.

犯下此類滔天罪行的罪犯應(yīng)受到儆戒性懲罰。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chatiment 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。