La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.
女兒會(huì)試探爸爸是否有魅力,并想盡一切辦法吸引爸爸的注意。
La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.
女兒會(huì)試探爸爸是否有魅力,并想盡一切辦法吸引爸爸的注意。
Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.
在木星的看護(hù)下,你光芒四射,顛倒眾生。
Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.
他花白的鬢角很迷人。
Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...
最重要的時(shí)刻來(lái)臨,第一位模特出現(xiàn)
。
那些誘人的長(zhǎng)裙、褲、絲、花邊。
Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.
但是,我們可以完全不需要用這么多夸張的詩(shī)句,我們只要說(shuō)一句話就行:這位本德汗?fàn)柕吕贤镣醯墓褘D艾娥達(dá)夫人即
按照歐洲的標(biāo)準(zhǔn),也是一位很漂亮的夫人。
Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.
龍,在人類(lèi)的攻擊面前刀槍不入,它只能為的圣潔力量所打動(dòng),它只能被純潔處女的柔細(xì)腰帶所束縛。
M.?Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.
Sharma先生(尼泊爾)指出,雖然貧富鴻溝空前巨大,但是各國(guó)越來(lái)越認(rèn)識(shí)到如不解決赤貧和發(fā)不足的問(wèn)題,也就無(wú)法實(shí)現(xiàn)世界和平與安全。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com