Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易傷害別
和自己
,總
對(duì)距離
邊緣模糊不清
。


塊石頭上, 碰傷了膝蓋。
聲音
觸到某
痛處
名譽(yù)
點(diǎn)小事就生氣
話傷害了我se blesser: froissé, mortifié, ulcéré, se formaliser, offenser, formaliser, offusquer,
se blesser: consolé, content, heureux, satisfait,
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易傷害別
和自己
,總
對(duì)距離
邊緣模糊不清
。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用傷害別
手段來(lái)掩飾自己缺點(diǎn)
,
可恥
。
Ne pas blesser la peau, énergie propre, l'eau, et d'autres caractéristiques de la province.
不傷皮膚,清潔力強(qiáng),用水省等特點(diǎn)。
Il sera déployé et blesser les gens.
它便出來(lái),傷害百姓。
En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.
其實(shí),我們都很善良,只
無(wú)意中傷害了誰(shuí)。
Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.
我知道我們都傷害了彼此,我不想失去你。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
這些玻璃碎片很容易讓路
受傷。
N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?
難道你又
為傷害我做準(zhǔn)備?
Car on s'est blesse,on ne peut etre amis,car on s'est aime,on ne peut etre ennemis.
因?yàn)榛ハ鄠α? 我們不能當(dāng)朋友, 因?yàn)榛ハ嘞矚g, 我們不能當(dāng)敵
.
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公園地鐵站遭到襲擊后,救援者將
名傷員撤離現(xiàn)場(chǎng)。
J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.
我用布繃帶包住他受傷
腿。
Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?
并且為什么要去得罪
個(gè)完全可以依靠
?
Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.
其中
次攻擊中有四
受傷。
Douze personnes ont été tuées et au moins 22 blessées par l'explosion.
爆炸造成12
死亡,至少22
受傷。
Dix personnes qui se trouvaient dans les environs auraient également été tuées et 22?autres blessées.
據(jù)報(bào)該地區(qū)
10名其他
士被殺,22名受傷。
Elle a été tuée et une femme qui se trouvait là légèrement blessée.
這名女性自殺炸彈手喪生,
名女性旁觀者受輕傷。
Des milliers d'autres personnes ont été blessées et mutilées au moyen d'armes à feu.
數(shù)千
因武器暴力而受傷和致殘。
Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.
另
個(gè)積極舉措
,將無(wú)紀(jì)律
病
分開,以防他們傷害其他病
。
Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.
恐怖主義對(duì)窮
和弱勢(shì)者傷害深重。
Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.
因殺傷
員地雷而傷亡
數(shù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com