Tout cela a un co?t et exige du temps.
所有這些都需要大量金和時(shí)間。
Tout cela a un co?t et exige du temps.
所有這些都需要大量金和時(shí)間。
Ces exigences accrues relèvent le co?t de ces applications.
這些更高要求也提高了此類應(yīng)用
成本。
La bio-informatique va probablement réduire les co?ts de la recherche-développement.
應(yīng)該指出,生物信息學(xué)出現(xiàn)有利于基因組學(xué)
發(fā)展。
Elle déstabilise l'environnement des entreprises et augmente leurs co?ts.
它產(chǎn)生一種不穩(wěn)定經(jīng)營(yíng)環(huán)境并提高企業(yè)成功經(jīng)營(yíng)
成本。
On s'est efforcé de maintenir les co?ts au niveau minimum.
有些費(fèi)用將由已指派司法人員三個(gè)最大
維持和平特派團(tuán)承擔(dān)。
En d'autres termes, il permet de quantifier le co?t de l'inaction.
這包括地方響以及非當(dāng)?shù)亍⒖缃缁蚩鐓^(qū)
響。
à Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un co?t humain élevé.
在斯里蘭卡,沖突升級(jí)帶來(lái)了很高
生命
價(jià)。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un co?t.
供應(yīng)商本人需要首先獲得金才能提供這些信貸條件,而獲取
金涉及費(fèi)用問(wèn)題。
Le ch?mage des jeunes peut imposer des co?ts économiques importants à la société.
青年人失業(yè)會(huì)給社會(huì)造成巨大經(jīng)濟(jì)成本。
Ce montant couvrira le co?t du nouveau système de justice informel et formel.
這筆經(jīng)費(fèi)將用于支付重新設(shè)計(jì)后非正式和正式司法系統(tǒng)
費(fèi)用。
Nous sommes également préoccupés par le co?t humanitaire des munitions à dispersion non explosées.
我們還關(guān)切未爆炸集束彈藥可能造成人道主義損失。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des co?ts d'adaptation.
貿(mào)易自由化在開始時(shí)可能需要付出調(diào)整成本。
L'Administration fédérale et celle des états se partagent le co?t de l'opération.
中央和邦政府對(duì)債役工康復(fù)分?jǐn)?span id="glipc3hi" class="key">財(cái)政支助。
La production en série de solutions de remplacement peut faire baisser considérablement leurs co?ts.
替品
大規(guī)模生產(chǎn)能夠極大地降低成本。
Le ch?mage des jeunes a aussi des co?ts élevés pour l'individu et la société.
青年人只有就業(yè),才能成為納稅人,才能開始支持公共服務(wù)。
Mais cela a un co?t et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.
獲得訴諸司法途徑涉及費(fèi)用,需要受援國(guó)撥專門預(yù)算。
Petrocaribe est un exemple de système régional axé sur le co?t des importations de pétrole.
基于區(qū)針對(duì)石油出口成本計(jì)劃
實(shí)例之一是“石油加勒比”(Petrocaribe)計(jì)劃。
Ce rapport examinait les co?ts humains des objectifs non atteints et des promesses non tenues.
該報(bào)告審查了未實(shí)現(xiàn)目標(biāo)和未兌現(xiàn)承諾對(duì)人類造成響。
En maintenant cette orientation, on accro?trait sensiblement la possibilité de réduire les co?ts de transaction.
維護(hù)這一著眼點(diǎn)將大幅度增加降低交易成本可能性。
Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le co?t humain?
達(dá)爾富爾人民還能承受人價(jià)多久?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不
表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com