Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各國的本性是好的,能夠和平共處。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各國的本性是好的,能夠和平共處。
Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.
這些寺廟和教堂和諧共處,各
神殿的拜神者相互幫助。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它與猶太社區(qū)和諧共處,樹立了一
令人鼓舞的典范。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多數(shù)文明都有和平共處的來自不同文化的人。
Nous devons coexister avec nos différences pour créer un monde meilleur pour tous.
我們必須求同存異,為所有人創(chuàng)造一

好的世界。
Sur le marché colombien, grande distribution et?PME coexistent, chacune desservant une clientèle différente.
在哥倫比亞市場上,大規(guī)模零售商與中小企業(yè)共存,各自為市場不同的階層服務。
Sa Charte a d? coexister avec certaines de ces crises.
《聯(lián)
國憲章》不得不與一些危機同時存在。
Comme je l'ai dit à maintes reprises, la paix et la terreur ne peuvent coexister.
我一再指出,和平與恐怖不能
存。
Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?
為什么不接受民事和政治秩序多樣性模式的存在呢?
Ces deux modes d'utilisation d'Internet et des techniques de l'information coexistent à l'heure actuelle.
目前,因特網和信息技術的兩種用途
存著。
La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.
殖民化與和平進程不能共存。
La mondialisation économique et l'interdépendance économique coexisteront et continueront à dominer les relations entre états.
在支配國家間的關系時,經濟全球化和經濟相互依存將同時
存。
Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.
這些社區(qū)曾在數(shù)
世紀中在斯里蘭卡和平共處。
La stabilité d'une partie du pays peut coexister avec la poursuite des combats ailleurs.
在一國中,一
地區(qū)的穩(wěn)定可能會與其他地區(qū)的持續(xù)暴力
存。
Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.
這也說明為什么這兩
系統(tǒng)經常同時
存著。
Plusieurs formes de collaboration peuvent coexister dans une même affaire.
(3) 協(xié)作的行為可在同一情況中以不同的形式組
。
C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.
新加坡是一
許多種族、語言和宗教共存的多元化社會。
L'intégration et la mondialisation coexistent avec la fragmentation et la marginalisation.
一體化和全球化與支離化和邊際化
存。
Toutefois, l'Initiative et les activités interinstitutions dans ces secteurs ne semblent coexister que par co?ncidence.
不過,特別倡議的存在似乎只不過是與機構間的這些部門內的活動巧
而已。
Ainsi, 26?systèmes de justice pénale différents coexistent en Suisse.
因此,瑞士有26種不同的刑事司法制度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com