轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

émerger

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

émerger TEF/TCF

音標(biāo):[emεr?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 émerger 的動(dòng)詞變位

v.i.
1. 浮現(xiàn); 露, 現(xiàn):
?lot qui émerge à marée basse. 落潮時(shí)露水面的小島
Le soleil émerge de l'horizon. 太陽從地平線上現(xiàn)。


2. [轉(zhuǎn)]表現(xiàn), 現(xiàn), 顯露, 展現(xiàn); 超一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即將大白。

3<轉(zhuǎn)>冒尖; 興起
4<口>(從睡眠中)醒過來
5<口>走困境



常見用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的時(shí)候露海面的巖石

Fr helper cop yright
助記:
é+merg沉+er動(dòng)詞后綴

詞根:
merg, mers 沉,浸

近義詞:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  para?tre,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  appara?tre,  pointer,  manifester,  se faire jour
反義詞:
s'enliser,  couler,  dispara?tre,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'ab?mer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
聯(lián)
surgir現(xiàn);na?tre,;appara?tre產(chǎn),現(xiàn);rena?tre,復(fù)活;émergence, 射, 口;évoluer演變, 進(jìn)化, 發(fā)展;entrevoir隱約看見,模糊看見;développer打開,展開;dispara?tre;exister存,活;perdurer繼續(xù);

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我們應(yīng)該加強(qiáng)磋商,共同尋求解決辦法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即將大白。

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

讓我們所有人在千年首腦會(huì)議達(dá)成的共識(shí)基礎(chǔ)上繼續(xù)努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行為者現(xiàn);新的區(qū)域強(qiáng)國(guó)興起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步討論中,若干一致的主題貫穿始終。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有這些項(xiàng)目對(duì)于建立新的世界秩序都至關(guān)重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我們認(rèn)為,從這一巨大悲劇中已產(chǎn)新的、共同的目標(biāo)。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

這項(xiàng)工作對(duì)于剛從沖中走的國(guó)家來說尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

實(shí)際上國(guó)際社會(huì)已經(jīng)現(xiàn)真正的共識(shí)。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

關(guān)于安全,人們?cè)?2月看到了新的問題。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

從殘酷沖中走來的社會(huì)需要在這方面得到協(xié)助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在現(xiàn)的全球市場(chǎng)中,小島嶼國(guó)家不應(yīng)落在后面。

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼職成為一種新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我們也看到,許多在擺脫的國(guó)家又在退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11?septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在發(fā)“9.11”后的世界上,援助現(xiàn)了新趨勢(shì)。

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

當(dāng)然,我們必須從悲痛中走來。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脫離那個(gè)低點(diǎn)。

Pourtant, des ?lots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范圍的良好做法已經(jīng)初步顯現(xiàn)。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年來現(xiàn)了不同的權(quán)力下放模式。

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

與此同時(shí),很多舊挑戰(zhàn)仍在繼續(xù),又現(xiàn)了新挑戰(zhàn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 émerger 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。