Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果沒有你的才干,我所做的將沒有任何實(shí)質(zhì)意義,是的,就是
樣。


老的城堡只剩下幾處廢墟。 Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果沒有你的才干,我所做的將沒有任何實(shí)質(zhì)意義,是的,就是
樣。
Je ne peux pas subsister sans toi!
句話是對的。--沒有你,我不能維持生活。
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux chateau.


老的城堡只剩下幾處廢墟。
La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.
長城已存在兩千多年了。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我們只能繼續(xù)存在于巔峰之上,我們只能爬上殘骸。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
然而,依然存在著嚴(yán)重的商

。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au r?le futur des Nations Unies.
但是,聯(lián)合國在今后的作用仍存在重大的不定因素。
Ils sont morts pour une cause qui subsistera tant que l'ONU continuera d'exister.
他們?yōu)橹I(xiàn)身的事業(yè)將像聯(lián)合國的存在一樣長久。
Cependant, certaines tendances égo?stes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立
種關(guān)系的某些自私自利傾向。
Il faudrait cependant faire plus, car des incohérences subsistent.
但是,他們認(rèn)為,需要開展更多的工作,因?yàn)檫M(jìn)展參差不齊。
Malgré ces efforts, il est toutefois manifeste que de nombreux besoins, nouveaux ou anciens, subsistent.
但盡管作出了
些努力,現(xiàn)在依然存在著許多正在出現(xiàn)和一些繼續(xù)存在的需要。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑戰(zhàn)在聯(lián)東支助團(tuán)任期結(jié)束后依然存在。
Malgré le calme apparent, des problèmes d'insécurité subsistent.
目前局勢雖然平靜,但安全方面依然存在挑戰(zhàn)。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持續(xù)存在分歧的問題上,我們的集體努力應(yīng)該促進(jìn)建立共識。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鑒于和平進(jìn)程的脆弱性,必須應(yīng)對其余的挑戰(zhàn)。
Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.
“但仍存在一些令人關(guān)切的因素。
Un grand nombre de lacunes et de besoins n'en subsistent pas moins.
然而,仍然存在許多差距和需求。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,據(jù)報(bào)個(gè)別武裝團(tuán)體仍然留在?;鸬貐^(qū)。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社會差距和不平等繼續(xù)存在。
Ils?estiment aussi que l'application de la Convention risque de s'enliser tant que ces divergences subsisteront.
檢查專員認(rèn)為,只要
些分歧繼續(xù)存在,《公約》的執(zhí)行就有可能陷入僵局。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com