Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.
各專門機(jī)構(gòu)也積極參與到跨界中。
Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.
各專門機(jī)構(gòu)也積極參與到跨界中。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
與年輕人進(jìn)行被列為優(yōu)先事項(xiàng),增加
息、教育的機(jī)會(huì)的努力,包括同伴教育和專門針對(duì)年輕人的艾滋病毒方面的教育,有助于減輕他們的易感染性。
Le Centre a poursuivi sa collaboration avec le Groupe de travail.
息網(wǎng)中心繼續(xù)促進(jìn)聯(lián)
國地理
息工
組的工
。
L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.
衛(wèi)生組織將繼續(xù)與歐洲經(jīng)委會(huì)和歐統(tǒng)局在此一領(lǐng)域協(xié)。
Cette activité a été menée en collaboration avec l'association Negaad.
這一活動(dòng)是與Negaad協(xié)開展的。
Ceci est accompli en collaboration avec les organisations de la société civile.
這項(xiàng)工是同民間社會(huì)組織
進(jìn)行的。
Ce travail doit être mené en collaboration avec le système des Nations Unies.
必須與聯(lián)國
統(tǒng)其他機(jī)構(gòu)
完成此項(xiàng)任務(wù)。
D'autres régions ont également fait part de leur intérêt pour cette collaboration.
其他區(qū)域也對(duì)這一感興趣。
Certains dialogues ont été rendus possibles par une collaboration efficace avec le secteur privé.
部分對(duì)話是通過同私營(yíng)部門開展有效而促成的。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la C?te d'Ivoire et ses voisins.
將同科特迪瓦及其鄰國一起展開上述努力。
Ce programme a été lancé par l'état fédéral, en collaboration avec les Communautés.
這一計(jì)劃是由聯(lián)邦國家推出的。 到了各語區(qū)的配
。
Dans l'idéal, elles devraient être con?ues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.
這些倡議最好應(yīng)與社會(huì)伙伴訂立和實(shí)施。
La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.
金伯利進(jìn)程主席繼續(xù)與聯(lián)國密切
。
Dans ce contexte, la mission travaillera en étroite collaboration avec les organismes des Nations Unies.
在這方面,特派團(tuán)也將與聯(lián)國各機(jī)構(gòu)密切協(xié)
。
L'Agence a hate de poursuivre sa collaboration tout au long du processus de vérification.
隨著核查進(jìn)程的進(jìn)展,原子能機(jī)構(gòu)期待著繼續(xù)與該國。
Moyens d'assurer la collaboration sans réserve des représentants d'ONG avec les titulaires de mandat.
保障非政府組織代表不受阻地協(xié)助任務(wù)負(fù)責(zé)人的方法。
Son Gouvernement réitère qu'il est disposé à poursuivre avec la Commission une collaboration manière flexible.
布隆迪政府重申其時(shí)刻準(zhǔn)備以靈活的方式與委員會(huì)繼續(xù)。
Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.
這些是由諒解備忘錄所規(guī)定。
La collaboration avec les autorités tchadiennes sera également cruciale.
同乍當(dāng)局的
也很重要。
Ils doivent ?uvrer main dans la main en collaboration.
它們應(yīng)當(dāng)攜手努力,相互。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com