Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
貿(mào)發(fā)會(huì)議與世貿(mào)
織密切
作,提供貿(mào)易方面的技術(shù)援助。
作, 協(xié)作:
作
作, 附敵
+ labor 工作 + er 動(dòng)詞后綴
作,協(xié)作;通敵,
作者,協(xié)作者;(二戰(zhàn)期間法國(guó)的)通敵分子collaborer à: contribuer, coopérer, aider, participer,
作,協(xié)作;
作,
作者;
聯(lián)
,
結(jié)
,

;
成對(duì)
體;
,
;
連;Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
貿(mào)發(fā)會(huì)議與世貿(mào)
織密切
作,提供貿(mào)易方面的技術(shù)援助。
Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.
非政府
織委員會(huì)同意兩個(gè)秘書(shū)處應(yīng)繼續(xù)密切
作。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,聯(lián)
國(guó)人居署一直與世界銀行集團(tuán)的其他機(jī)構(gòu)進(jìn)行協(xié)作。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
人口基金在國(guó)家和區(qū)域兩極都同政府高官
作。
Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.
我們期待與所有成員密切
作執(zhí)行這一重要決定。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
辦公室執(zhí)行這項(xiàng)戰(zhàn)略時(shí)還將與適當(dāng)?shù)拿耖g社會(huì)
織
作。
L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accro?tre le nombre de protocoles additionnels.
澳大利亞正在與原子能機(jī)構(gòu)和其他國(guó)家共同努力,增加已經(jīng)生效的《附加議定書(shū)》。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
漢堡旱地研究中心也與漢堡的馬克思――布朗克研究所
作。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我們相信,通過(guò)密切
作,我們能夠而且將會(huì)克服前面的各種挑戰(zhàn)。
Il faut espérer que les donateurs et les parties prenantes collaboreront pour résoudre cette question.
編制
適的課程也是人們關(guān)心的一個(gè)主要問(wèn)題。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保證對(duì)上述努力給予
作。
En même temps, nous collaborons sans compter à la formation des ressources humaines.
同時(shí),在人力資源培訓(xùn)方面,我們也給予無(wú)私
作。
A cette fin, elle se tient prête à collaborer de manière constructive avec la Commission.
為此,新西蘭隨時(shí)準(zhǔn)備與委員會(huì)開(kāi)始建設(shè)性
作。
Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.
委內(nèi)瑞拉玻利瓦爾共和國(guó)提倡南南
作,正在同一些非洲國(guó)家展開(kāi)協(xié)作。
La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.
為實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),貿(mào)發(fā)會(huì)議將必須更緊密地與具有相關(guān)目標(biāo)的其他
織
作。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平臺(tái)還將與各國(guó)家協(xié)調(diào)中心密切
作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待著在今后的時(shí)間里與他
作。
Nous sommes prêts et disposés à collaborer avec vous à la réalisation de cet objectif.
我們準(zhǔn)備并愿意與你一起
作實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委員會(huì)將與其他聯(lián)
國(guó)機(jī)構(gòu)密切
作。
Nous avons collaboré avec l'Organisation des états américains pour appuyer le processus électoral en Ha?ti.
我們還與美洲國(guó)家
織協(xié)作,支持海地的選舉進(jìn)程。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com