轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

confronter

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

confronter 專八

音標(biāo):[k??fr??te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 confronter 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 使質(zhì):
confronter les témoins entre eux 讓證人互相質(zhì)
confronter un accusé à (avec) témoin 讓被告與證人質(zhì)


2. 照, 比較, 核
confronter deux textes 照兩個(gè)文本
confronter la copie à l'original 把抄本與原文



常見用法
être confronté à qqch 面臨某事
être confronté à un problème 面臨一個(gè)應(yīng)解決的問題

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
collationner,  comparer,  conférer,  vidimer,  opposer,  mettre en parallèle,  affronter,  rapprocher,  rapporter
反義詞:
isoler,  séparer,  isolé,  séparé
聯(lián)想詞
affronter迎戰(zhàn),迎擊,抗;questionner問,詢問;défier向……挑戰(zhàn);exposer陳列,展出;c?toyer沿…走;dialoguer使成;projeter投擲;amener帶來,領(lǐng)來;rapprocher使更靠近,使更接近;expérimenter試驗(yàn),檢驗(yàn);appréhender逮捕,拘捕;

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

于本次擴(kuò)大的游行,政府仍然堅(jiān)持不妥協(xié)。

Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.

國在環(huán)境白毫不含糊地闡述了面臨的挑戰(zhàn)

Quand ils sont confrontés à des difficultés, cette fille a l'action peureuse et égo?ste.

當(dāng)他們困難的時(shí)候,這個(gè)女孩的表現(xiàn)又膽小又自私。

A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?

建筑學(xué)目前面臨何種挑戰(zhàn)?

Cela dit, nous restons confrontés à un grand nombre de problèmes immédiats.

盡管如此,我們?nèi)悦媾R若干迫在眉睫的挑戰(zhàn)。

Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.

這是科索沃人民、也是整個(gè)國際社會(huì)面臨的挑戰(zhàn)。

L'Iraq est confronté à une gigantesque tache de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.

伊拉克面臨經(jīng)濟(jì)和社會(huì)重建與恢復(fù)的巨大任務(wù)。

Les gouvernements des entités sont confrontés aux mêmes problèmes.

實(shí)各政府面臨類似的問題。

L'insécurité reste le plus grave problème auquel soient actuellement confrontés l'Afghanistan et les Afghans.

缺乏安全仍是阿富汗及阿富汗人民今天面臨的最嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。

Nous sommes actuellement confrontés à des violences contre des enfants.

目前我們又看到襲擊兒童事件。

Nous sommes confrontés à une situation difficile.

我們正面臨一種困難的局勢。

Aujourd'hui, le Danemark ne se trouve donc confronté à aucun problème de sécurité alimentaire.

因此,今天的丹麥已不存在糧食安全的問題。

La Commission pénètre en territoire inconnu et est confrontée à une formidable responsabilité.

委員會(huì)正在進(jìn)入一個(gè)未知領(lǐng)域,面臨一項(xiàng)重大責(zé)任。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我們面臨與金融保密和庇護(hù)權(quán)有關(guān)的問題。

Elle propose donc de confronter plus précisément les deux textes afin d'éviter les doubles emplois.

因此,歐洲聯(lián)盟提議進(jìn)一步比較這兩個(gè)案文,以避免重復(fù)。

à l'heure actuelle, nous sommes confrontés à plus de difficultés mondiales que jamais auparavant.

我們今天站在這里,面臨比以往更多的全球挑戰(zhàn)。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面臨許多未決沖突,特別是在非洲。

Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.

各位成員可以看到,東帝汶面臨各種嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

預(yù)算拮據(jù)是我們大家都熟悉的東西。

Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.

今天,我國面臨三項(xiàng)基本挑戰(zhàn)。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 confronter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。