10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有意識(shí)到
讓他們繼承你
知識(shí)。
;
,清楚
,清晰
;
,有智慧
;
,有形
;
;
;
;10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有意識(shí)到
讓他們繼承你
知識(shí)。
57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.
57.只要自覺(jué)心安,東西南北都好。
Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.
活中,最

福來(lái)自于對(duì)夢(mèng)想
追尋。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意識(shí)到這一
況,它不接受這種
況
不可避免性。
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前聯(lián)合國(guó)工業(yè)發(fā)展專(zhuān)家協(xié)會(huì)歡迎工發(fā)組織承認(rèn)

產(chǎn)率
重要性。
Les autorités iraquiennes devraient être conscientes que le temps presse.
伊拉克當(dāng)局應(yīng)當(dāng)清楚地了解,時(shí)間是最重要
。
Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.
科學(xué)界必須審視自己在這一領(lǐng)域
責(zé)任。
Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.
然而,我國(guó)代表團(tuán)意識(shí)到,緬甸局勢(shì)仍然是一個(gè)令人關(guān)注
問(wèn)題,必須耐心地予以關(guān)注。
La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.
委員會(huì)認(rèn)識(shí)到需要作出一致努力減少積壓。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿根廷代表團(tuán)明白有關(guān)單方面行為專(zhuān)題
意見(jiàn)分歧。
La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.
墨西哥代表團(tuán)承認(rèn)向
婦女地位研訓(xùn)
供自愿
款
重要性。
Une jeunesse engagée et consciente est un atout pour la communauté et pour le pays.
一個(gè)堅(jiān)定而有覺(jué)悟
青年就是社區(qū)和國(guó)家
一種資產(chǎn)。
Nos sociétés sont toujours plus conscientes de la complexité des perspectives de notre monde actuel.
我們各國(guó)社會(huì)每天都更加意識(shí)到我們目前世界帶給我們
復(fù)雜前景。
?Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.?.
“承認(rèn)補(bǔ)充原則
重
意義”。
L'Union africaine prend ce r?le très au sérieux, consciente de sa responsabilité historique.
非洲聯(lián)盟認(rèn)真對(duì)待這一作用,我們意識(shí)到我們
歷史責(zé)任。
L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.
布干維爾行政當(dāng)局認(rèn)識(shí)到它所面臨
挑戰(zhàn)
復(fù)雜性。
L'Allemagne est consciente de sa responsabilité à cet égard.
德國(guó)認(rèn)識(shí)我國(guó)在這方面
責(zé)任。
Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.
這是因?yàn)樗皇且粋€(gè)有意識(shí)
社會(huì)意愿產(chǎn)
。
Toutes les parties prenantes sont pleinement conscientes de la période critique que traverse l'Organisation.
所有利益相關(guān)方都充分意識(shí)到本組織所面臨
關(guān)鍵階段。
La Colombie est consciente du lien entre les migrations internationales et le développement.
哥倫比亞認(rèn)識(shí)到了國(guó)際移徙與發(fā)展之間
聯(lián)系。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com