10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有意識到
讓他們繼承你
知識。
consciente
;
,清楚
,清晰
;
,有智慧
;
,有形
;
;

;
;10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有意識到
讓他們繼承你
知識。
57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.
57.只要自覺心安,東西南北都好。
Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.
生活中,最大
幸福來自于對夢想
追尋。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意識到這一
況,它不接受這種
況
不可避免
。
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前聯(lián)合國工業(yè)發(fā)展專家協(xié)會歡迎工發(fā)組織承認(rèn)提高生產(chǎn)率
重要
。
Les autorités iraquiennes devraient être conscientes que le temps presse.
伊拉克當(dāng)局應(yīng)當(dāng)清楚地了解,時間是最重要
。
Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.
科學(xué)界必須審視自己在這一

責(zé)任。
Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.
然而,我國代表團(tuán)意識到,緬甸局勢仍然是一個令人關(guān)注
問題,必須耐心地予以關(guān)注。
La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.
委員會認(rèn)識到需要作出一致努力減少積壓。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿根廷代表團(tuán)明白有關(guān)單方面行為專題
意見分歧。
La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.
墨西哥代表團(tuán)承認(rèn)向提高婦女地位研訓(xùn)提供自愿提款
重要
。
Une jeunesse engagée et consciente est un atout pour la communauté et pour le pays.
一個堅定而有覺悟
青年就是社區(qū)和國家
一種資產(chǎn)。
Nos sociétés sont toujours plus conscientes de la complexité des perspectives de notre monde actuel.
我們各國社會每天都更加意識到我們目前世界帶給我們
復(fù)雜前景。
?Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.?.
“承認(rèn)補充原則
重大意義”。
L'Union africaine prend ce r?le très au sérieux, consciente de sa responsabilité historique.
非洲聯(lián)盟認(rèn)真對待這一作用,我們意識到我們
歷史責(zé)任。
L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.
布干維爾行政當(dāng)局認(rèn)識到它所面臨
挑戰(zhàn)
復(fù)雜
。
L'Allemagne est consciente de sa responsabilité à cet égard.
德國認(rèn)識我國在這方面
責(zé)任。
Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.
這是因為它不是一個有意識
社會意愿產(chǎn)生
。
Toutes les parties prenantes sont pleinement conscientes de la période critique que traverse l'Organisation.
所有利益相關(guān)方都充分意識到本組織所面臨
關(guān)鍵階段。
La Colombie est consciente du lien entre les migrations internationales et le développement.
哥倫比亞認(rèn)識到了國際移徙與發(fā)展之間
聯(lián)系。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com