10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有
到
讓他們繼承你
知
。


;有
悟
;自



生物。
責(zé)任

, 有知
, 清醒
。
到

到
狀態(tài)
理學(xué)】


行為
地,故
地,存
地
,知
,
悟;良

,有責(zé)任
,認(rèn)真

;失去知
;無

,不自
;
不到
;失去知
無
;頭腦不清
;
;
,清楚
,清晰
;
,知
,良
;
,信服
,深信
;
,無知
;
,信賴
,有信
;
,無……能力
;
,憂慮
;
;
謝
,
激
;10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有
到
讓他們繼承你
知
。
Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.
只有民族
,才是世界
.
L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!
深知誠信乃生存之本,唯有誠信企業(yè)才有發(fā)展!
Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.
他對道教很
興趣,明白無為即是有為
道理。
57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.
57.只要自
安,東西南北都好。
Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.
生活中,最大
幸福來自于對夢想
追尋。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我們也知道,今天圣召雖然蓬勃,但也有不少
困難。
Fukuda l'adresse sur le c?té du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.
公司地址位于福田市場側(cè)面,充分了解市場行情,采購方便。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
他們充分認(rèn)
到繼續(xù)朝這一方向努力
重要性。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲
到這一情況,它不接受這種情況
不可避免性。
à l'Union européenne, nous sommes particulièrement conscients de ce fait.
我們歐洲聯(lián)盟成員特別
到這一事實。
Nous sommes tous conscients des changements très rapides que le monde a connus.
我們都
到,全世界經(jīng)歷了迅速
變化。
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前聯(lián)合國工業(yè)發(fā)展專家協(xié)會歡迎工發(fā)組織承認(rèn)提高生產(chǎn)率
重要性。
Il se félicite des progrès réalisés et est conscient des difficultés que réserve l'avenir.
安理會贊揚(yáng)已取得
進(jìn)展并確認(rèn)今后面臨
挑戰(zhàn)。
Nous sommes conscients de l'extrême difficulté que représente ce changement global.
我們接受,實現(xiàn)這種全面改革極端艱難。
Nous sommes tous conscients de la nocivité des activités des mercenaires en C?te d'Ivoire.
我們完全認(rèn)
到科特迪瓦雇傭軍活動
害處。
Les autorités iraquiennes devraient être conscientes que le temps presse.
伊拉克當(dāng)局應(yīng)當(dāng)清楚地了解,時間是最重要
。
Mais en dépit de ces progrès, nous devons être conscients qu'il reste beaucoup à faire.
盡管取得了進(jìn)展,但我們必須銘記,仍有許多工作要做。
Nous sommes conscients qu'il est difficile d'atteindre cet objectif, au moins à court terme.
我們承認(rèn),至少在短期內(nèi),要實現(xiàn)這一目標(biāo)很困難。
Nous sommes conscients des risques que pose la prolifération nucléaire pour le régime d'accords internationaux.
我們了解核擴(kuò)散對國際制度構(gòu)成
危險。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com